Paroles et traduction Hamid Askari - Velam Kard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولم
کرد
اون
بی
وفا
بینِ
زمین
و
آسمون
ولم
کرد
Бросила
меня
эта
неверная,
между
землей
и
небом
бросила
меня.
می
دونست
چقد
می
خوام
خاطرشو
Знала
же,
как
сильно
я
дорожу
ею.
حالا
باید
چیکار
کنم
اون
همه
خاطره
شو
Что
же
мне
теперь
делать
со
всеми
этими
воспоминаниями?
عشق
من
عشق
من
عشق
من
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя.
حالم
بده
بیا
برگرد
عزیزم
یه
کاری
دست
دوتامون
نده
Мне
плохо,
вернись,
любимая,
не
дай
нам
обоим
наделать
глупостей.
دیگه
خستم
از
دنیایی
که
بعد
تو
شده
ماتمکده
حالم
بده
Я
устал
от
этого
мира,
который
после
тебя
стал
местом
скорби.
Мне
плохо.
جدایی
بده
جامو
توی
دلت
به
جز
من
به
کسی
عشق
من
نده
Разлука
— это
плохо.
Место
в
твоем
сердце,
любовь
моя,
никому
не
отдавай,
кроме
меня.
دیگه
بیشتر
از
این
منو
نسوزون
و
عذابم
نده
حالم
بده
Не
мучай
меня
больше,
не
изводи.
Мне
плохо.
ولم
کرد
به
خاطر
یکی
دیگه
بود
یا
اینکه
واسه
خودم
بود
Бросила
меня
ради
кого-то
другого
или
это
из-за
меня
самого?
که
من
عاشقم
و
حسود
Ведь
я
влюблен
и
ревнив.
میگه
رنجوندمش
زیاد
ولی
چرا
یادم
نمیاد
Говорит,
что
я
причинил
ей
много
боли,
но
почему
я
этого
не
помню?
اون
دیگه
پیشم
نمیاد
Она
больше
не
придет
ко
мне.
حالم
بده
بیا
برگرد
عزیزم
یه
کاری
دست
دوتامون
نده
Мне
плохо,
вернись,
любимая,
не
дай
нам
обоим
наделать
глупостей.
دیگه
خستم
از
دنیایی
که
بعد
تو
شده
ماتمکده
حالم
بده
Я
устал
от
этого
мира,
который
после
тебя
стал
местом
скорби.
Мне
плохо.
جدایی
بده
جامو
توی
دلت
به
جز
من
به
کسی
عشق
من
نده
Разлука
— это
плохо.
Место
в
твоем
сердце,
любовь
моя,
никому
не
отдавай,
кроме
меня.
دیگه
بیشتر
از
این
منو
نسوزون
و
عذابم
نده
حالم
بده
Не
мучай
меня
больше,
не
изводи.
Мне
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hamid askari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.