Paroles et traduction Hamid Hiraad & Puzzle Band - Delaram
برد
آرامه
دلم
Мое
сердце
покоится.
یار
دلارام
کو
Где
моя
любимая?
اونکه
آرام
برد
Он
не
торопился.
از
دلم
آرام
کو
Моего
сердца.
آنکه
آرام
برد
Кто
заключил
мир?
عشقه
منو
جان
کو
Это
любовь
со
мной
и
Джоном
ко.
آنکه
عاشقش
شدم
В
которую
я
влюбилась.
جانانه
جانان
کو
Джаннан-Ку!
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
عاشقه
نگاش
Она
влюблена
в
него.
وای
که
نمیدونستم
О,
я
не
знала.
میشم
پریشونه
چشاش
* Я
чувствую
не
те
глаза
*
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
دیوونه
ی
اون
Он
без
ума
от
нее.
دله
دیوونه
ی
من
Безумный
Ди-Лех.
اسیر
مست
موی
اون
Его
опоздание.
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
عاشقه
نگاش
Она
влюблена
в
него.
وای
که
نمیدونستم
О,
я
не
знала.
میشم
پریشونه
چشاش
* Я
чувствую
не
те
глаза
*
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
دیوونه
ی
اون
Он
без
ума
от
нее.
دله
دیوونه
ی
من
Безумный
Ди-Лех.
اسیر
مست
موی
اون
Его
опоздание.
من...
یه
حسه
عاشقانه
در
تو
Я
...
романтическое
чувство
в
тебе,
تو...
یه
عشقه
جاودانه
در
من
ты
...
вечная
любовь
ко
мне.
من
بی
بالو
پرم
بدونه
رویات
Я
биии
балу,
без
твоих
мечтаний.
بی
تاجه
سرم
بدونه
دنیات
Без
цены
на
мою
голову,
твой
мир.
من
با
تو
خوشم
که
بیقراره
دلم
Ты
мне
нравишься,
что
я
беспокойна.
من
با
تو
خوشم
آروم
نداره
دلم
Я
не
в
порядке
с
тобой.
بیقرارتم
یار
Я
нервничаю,
чувак.
من
با
تو
خوشم
که
بیقراره
دلم
Ты
мне
нравишься,
что
я
беспокойна.
من
با
تو
خوشم
آروم
نداره
دلم
Я
не
в
порядке
с
тобой.
بیقرارتم
یار
Я
нервничаю,
чувак.
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
عاشقه
نگاش
Она
влюблена
в
него.
وای
که
نمیدونستم
О,
я
не
знала.
میشم
پریشونه
چشاش
* Я
чувствую
не
те
глаза
*
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
دیوونه
ی
اون
Он
без
ума
от
нее.
دله
دیوونه
ی
من
Безумный
Ди-Лех.
اسیر
مست
موی
اون
Его
опоздание.
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
عاشقه
نگاش
Она
влюблена
в
него.
وای
که
نمیدونستم
О,
я
не
знала.
میشم
پریشونه
چشاش
* Я
чувствую
не
те
глаза
*
وای
وای
وای
دله
من
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
мой
дле.
شده
دیوونه
ی
اون
Он
без
ума
от
нее.
دله
دیوونه
ی
من
Безумный
Ди-Лех.
اسیر
مست
موی
اون
Его
опоздание.
من
با
تو
خوشم
Ты
мне
нравишься.
که
بیقراره
دلم
Что
я
беспокойный.
من
با
تو
خوشم
آروم
نداره
دلم
Я
не
в
порядке
с
тобой.
بیقرارتم
یار
Я
нервничаю,
чувак.
من
با
تو
خوشم
Ты
мне
нравишься.
که
بیقراره
دلم
Что
я
беспокойный.
من
با
تو
خوشم
Ты
мне
нравишься.
آروم
نداره
دلم
В
этом
нет
ничего
спокойного.
بیقرارتم
یار
Я
нервничаю,
чувак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.