Hamid Hiraad - Kenaram Bash - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Hiraad - Kenaram Bash




Kenaram Bash
I Became You
ماه شدی، گمراه شدم
You became the moon, I lost my way
دلم رفت برای خنده هایت
My heart went for your laughter
ای نفسم، زندگی ام
Oh my breath, my life
به کی بگم مردم برایت
Who should I tell that I die for you?
عشقت مرا ویرانه کرده
Your love has ruined me
دیوانه ای بی خانه کرده
Made me a homeless madman
عشقت مرا ویرانه کرده
Your love has ruined me
دیوانه ای بی خانه کرده
Made me a homeless madman
تو کنارم باش، دار و ندارم باش
Be by my side, be my all
بده دستاتو به من، قلبمو میدم جاش
Give me your hands, I'll give you my heart in return
آره تو کنارم باش، دار و ندارم باش
Yes, be by my side, be my everything
بده دستاتو به من، قلبمو میدم جاش
Give me your hands, I'll give you my heart in its place
بند جانم ز خم سلسله موی کسیست
The thread of my life is tied to the curve of someone's hair
زخم جانم ز کمان خانه ابروی کسیست
The wound of my life is from the bow of someone's eyebrow
شب ز غم چون گذرانم منِ تنها مانده
How can I, lonely, spend the night in sorrow?
ای خوش آن کس که شبش تکیه به پهلوی کسیست
Oh, happy is the one whose night is spent leaning against someone's side
عشقت مرا ویرانه کرده
Your love has ruined me
دیوانه ای بی خانه کرده
Made me a homeless madman
عشقت مرا ویرانه کرده
Your love has ruined me
دیوانه ای بی خانه کرده
Made me a homeless madman
تو کنارم باش، دار و ندارم باش
Be by my side, be my all
بده دستاتو به من، قلبمو میدم جاش
Give me your hands, I'll give you my heart in return
آره تو کنارم باش، دار و ندارم باش
Yes, be by my side, be my everything
بده دستاتو به من، قلبمو میدم جاش
Give me your hands, I'll give you my heart in its place





Writer(s): Hamid Hiraad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.