Paroles et traduction Hamid Hiraad - Majnoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majnoon
Majnoon (Crazy in Love)
مات
چشماتم
ببین
Let
my
eyes
die
gazing
at
you
تو
رو
به
روی
من
بشین
Sit
across
from
me
دنیا
رو
میزنم
زمین
I'll
bring
the
world
to
its
knees
محو
تماشاتم
همین
Lost
in
admiring
you,
that's
me
تو
رو
به
روی
من
بشین
Sit
across
from
me
دنیا
رو
میزنم
زمین
I'll
bring
the
world
to
its
knees
بیا
راحت
بسوزون
Come,
set
fire
effortlessly
این
کویر
خشک
و
خالی
رو
To
this
dry
and
empty
desert
of
mine
بیا
و
شعله
ور
کن
این
همه
Come
and
ignite
all
these
شب
زنده
داری
رو
Sleepless
nights
of
mine
بیا
بارون
شو
ببار
Come,
be
the
rain,
and
pour
down
بیا
لیلا
شو
Come,
be
my
Layla
منو
مجنون
کن
Drive
me
mad
with
love
(Majnoon)
بیا
بارون
شو
ببار
Come,
be
the
rain,
and
pour
down
بیا
لیلا
شو
Come,
be
my
Layla
منو
مجنون
کن
Drive
me
mad
with
love
(Majnoon)
بال
و
پرم
My
wings
and
feathers
تاج
سرم
The
crown
of
my
head
یعنی
غم
شیرین
دوری
Means
the
bittersweet
sorrow
of
separation
یعنی
صبوری
و
صبوری
Means
patience
and
more
patience
بیا
بارون
شو
ببار
Come,
be
the
rain,
and
pour
down
بیا
لیلا
شو
Come,
be
my
Layla
منو
مجنون
کن
Drive
me
mad
with
love
(Majnoon)
بیا
بارون
شو
ببار
Come,
be
the
rain,
and
pour
down
بیا
لیلا
شو
Come,
be
my
Layla
منو
مجنون
کن
Drive
me
mad
with
love
(Majnoon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirmilad Nikzad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.