Paroles et traduction Hamid Hiraad - Shab Ke Shod
Shab Ke Shod
When the Night Falls
شب
که
شد
همش
میای
به
یاد
ما
شب
که
شد
کجایی
یار
من
بیا
When
the
night
falls,
you
always
come
to
my
mind.
When
the
night
falls,
where
are
you,
my
love?
Come
to
me.
هر
چی
شد
به
خاطر
خودت
بیا
شب
که
شد
Whatever
happened,
come
back
for
your
own
sake.
When
the
night
falls.
شب
که
شد
نگاتون
همش
میاد
در
نظرم
شب
که
شد
صداتون
همش
میوفته
تو
سرم
When
the
night
falls,
your
eyes
keep
appearing
in
my
thoughts.
When
the
night
falls,
your
voice
keeps
echoing
in
my
head.
هرچی
شد
یار
من
فقط
بیا
دور
و
برم
شب
که
شد
شب
که
شد
شب
که
شد
Whatever
happened,
my
love,
just
come
back
to
me.
When
the
night
falls,
when
the
night
falls,
when
the
night
falls.
مجبور
بودم
بهت
اصرار
کردم
دلتو
اغفال
کردم
I
had
to
insist,
I
deceived
your
heart.
مجبور
بودی
بهم
اصرار
کردی
وای
تو
منو
وادار
کردی
You
had
to
insist,
oh
you
forced
me
to
do
it.
آدم
بودم
دلمو
شیدا
کردی
وای
تو
منو
رسوا
کردی
I
was
a
man,
you
made
my
heart
go
wild,
oh
you
brought
me
shame.
حوا
بودی
دلمو
رسوا
کردی
وای
تو
منو
پیدا
کردی
You
were
Eve,
you
brought
me
shame,
oh
you
found
me.
شب
که
شد
شب
که
شد
شب
که
شد
شب
که
شد
When
the
night
falls,
when
the
night
falls,
when
the
night
falls,
when
the
night
falls.
شب
که
شد
شب
که
شد
شب
که
شد
شب
که
شد
When
the
night
falls,
when
the
night
falls,
when
the
night
falls,
when
the
night
falls.
شب
که
شد
نگاه
گیرای
تو
ایمان
مرا
خواهد
When
the
night
falls,
your
captivating
gaze
will
take
my
faith.
شب
که
شد
وسوسه
ی
نگاه
تو
جان
مرا
خواهد
When
the
night
falls,
the
temptation
of
your
gaze
will
take
my
life.
شب
که
شد
نگاه
گیرای
تو
ایمان
مرا
خواهد
When
the
night
falls,
your
captivating
gaze
will
take
my
faith.
شب
که
شد
وسوسه
ی
نگاه
تو
جان
مرا
خواهد
When
the
night
falls,
the
temptation
of
your
gaze
will
take
my
life.
مجبور
بودم
بهت
اصرار
کردم
دلتو
اغفال
کردم
I
had
to
insist,
I
deceived
your
heart.
مجبور
بودی
بهم
اصرار
کردی
وای
تو
منو
وادار
کردی
You
had
to
insist,
oh
you
forced
me
to
do
it.
آدم
بودم
دلمو
شیدا
کردی
وای
تو
منو
رسوا
کردی
I
was
a
man,
you
made
my
heart
go
wild,
oh
you
brought
me
shame.
حوا
بودی
دلمو
رسوا
کردی
وای
تو
منو
پیدا
کردی
You
were
Eve,
you
brought
me
shame,
oh
you
found
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hamid hiraad, puzzle band
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.