Hamid Sefat - Che - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Sefat - Che




این شهر کیست حاجت به چیست
Что это за город
باور که نیست یه عاشق به ایست
Я не верю, что ты такой любовник, чтобы останавливаться.
جواب منو بدید جهاد منو ببین
Ответь мне, джихад.
این بود هدف و راه
Это была цель и путь.
چمران همت چریکی ها
Партизаны чамрана Хеммата
شماها چی میگی ها
Что скажешь?
حرف و دردم چی میگی ها
О чем ты говоришь?
من میخواستم جوون منگ و بنگ و چت و.
Я хотел Янг Менг, и Бэнг, и Чет, и.
بزن و هی بچاق
Ударь и Эй, толстяк.
به همه مسئله هات
Все твои вещи.
به همه هدف و رات
Для всех целей и крыс
به همه غیرت و رات
За все усердие и Руфь!
عصمت خواهر مادر باور ناموس آخر بی ناموس
Непогрешимость, сестра, мать, Вера, честь, несчастливый конец.
با هر توهمی به با
С любой иллюзией, чтобы быть с ней.
تعفنه و همه به خواب رفتین
Это вонь, и вы все спите.
خون جوشان نی همگی ... و لختین
Кипящая кровь, все ... и голые.
ای وای مادرم طعنه های عالمم
О, моя мать, сарказм моего мира.
سرما و درد های لحظه های آخرم
Холод и боль моих последних мгновений.
حرف های امروز ترکش های تو تنم
Сегодняшние слова-твои.
عالم آتش بود غم من هر بار
Вселенная была огнем мои печали каждый раз
مرد و هوس زن شوهر دار
Тяга к мужчине и муженьку
مولا
Мола.
ببین من مریضم
Послушай, я болен.
منو صدام کن از ته قلبتم عزیزم
Зови меня от всего сердца, моя дорогая.
منو صدام کن من نریزم
Позвони мне, я не собираюсь бросать тебя.
من میپاچم من بریدم از اون تعطیلاشم
Я писаю, я вышел из этого отключения.
منو نگام کن از همیشم تنها ترم توی جادم تنها منم تویی باور من ندارم
Посмотри на меня, я единственный на своем пути, я единственный на своем пути.
تویی آخر من کجاشم
Это ты. где я?
رفتم ته قلبم حرفم در رفت گفت مغزم درد گرفت و هی گفتم میام نرفتم
Я ворвался в свое сердце, сказал, что у меня болит мозг,и сказал, что не приду.
همه خوردن من نخوردم
Все ели, а я не ел.
همه بردن من نبردم
Все выигрывают, а я не выигрываю.
بازندم ولی بازم من
Я неудачник, но все равно неудачник.
بازم من
Снова я.





Writer(s): Hamid Sefat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.