Hamid Sefat - Ghoghnoos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamid Sefat - Ghoghnoos




Ghoghnoos
Ghoghnoos
پولشو ندادی گوش دادی آ آره جونشو نداشتی واسه ما پا به پاپوش دادی
You haven't paid for it, you've listened to it. Oooh yeah, you haven't had the courage to come face to face with us.
دستو پا زدیم تنها غریب صبح مثله سگ گیج
We struggled alone as strangers, bewildered like dogs in the morning.
شب کف خوابید حمید ننه گفت به کسی وا ندید
Hamid slept on the floor at night, and his mother told him not to let anyone in.
مثل ققنوس تابید دایی پول داریم فرمول داریم
Like a phoenix, my uncle said, "We have money, we have a formula."
نکنه که کنکور دادیم نه دل مجنون پا بیت نشست
Didn't we take the entrance exam? No, a crazy heart sat on a poem.
دل مجنون پا بیت خوابید بابا ایراد تو کار نبین تو کامه تلخ ناکام ببین
A crazy heart sat on a poem. Father, don't find fault in your work, and don't see bitterness in a bitter poem.
اونا که دَم دارنهر جا کانالو شخص دارن
Those who have power have channels and personal connections everywhere.
خواننده دربارن نه مثله ما غم مادر دارن
They are court singers, not like us who have a mother's sorrow.
تو که پول ندادی دولت هم قبول نداری
Since you haven't paid the money, the government doesn't accept you either.
منه جوون برا چی بخونم تا تو بال درآری
Why should I, a young person, study so that you can fly?
بمون نمیبره تو این لحظه خوابمون این یه جنگه پس تو هم پاشو و همصدا بخون
Don't stop, don't sleep at this moment. This is a war, so stand up and sing in unison.
راه چاره عجیبه هم چاله هم شیبه پُر دردسر تو رد پای خون
The solution is strange, there are both pits and slopes, and your feet are covered in blood.
بمون نمیبره تو این لحظه خوابمون این یه جنگه پس تو هم پاشو و همصدا بخون
Don't stop, don't sleep at this moment. This is a war, so stand up and sing in unison.
راه چاره عجیبه هم چاله هم شیبه پُر دردسر تو رد پای خون
The solution is strange, there are both pits and slopes, and your feet are covered in blood.
ادامه میدی به جنگ با من که چی هی داری میگی سنگ کاغد قیچی
Why do you keep fighting with me, saying "rock, paper, scissors"?
به خودت بیا فردا وقتش نی بدون اینجا گیری از هر جا رد بشی
Come to your senses, tomorrow is not the time. Know that you will be caught here no matter where you go.
سیبر همون کسی که تویه کاره خوب میدونه که چرا کثیفه روزگار
Cyber is the one who knows why the world is so dirty in his good work.
آهوی رنگ پریده تو شکاره رنگ آزادی رو ندیده این حصار
Pale antelope, you are hunting for freedom that this cage has never seen.
اینا ضد و نقیضه زشت و مریضه آروم گرفته ز تو انگیزه
These are contradictions, ugly and sick, and your motivation has calmed down.
سر به راهی و بی راهه ها به تو بد هیزه تو پاچت فرو رفت گفت چه کنم تیزه
You are on the right path and on the wrong path, and you are a bad girl. You fell into your pants and said, "What can I do, I'm sharp?"
شما مارو ندیده چی پشتمون تو حرف میگید
You have never seen us, so what are you talking about behind our backs?
یه کاری نکنید از سطح شعورتون ما سرد بشیم
Don't do anything that will make us lose respect for your level of intelligence.
میدونی تنها ایراد کاره که به جنگ هم
You know that the only problem is that we
بریم
go
میکنید خودزنی روشن فکرای لومپنی
to war with each other.
ولی سر فصله نخواه که سرد بشیم
You bright lumpen intellectuals commit self-harm,
نخواه که جلوی هیچ بشری ما خم بشیم
but don't expect to be respected for it
نخواه که با هیچ قدرتی ماها دست بدیم
Don't expect us to shake hands with any power.
دون نپاچ کم بشیم این کلونی معترض به ظلمه
Don't let us become a small colony protesting against injustice.
خدا نیاره اون روزو یه جا ماها یهو جمع بشیم
God forbid the day when we suddenly gather in one place.
بمون نمیبره تو این لحظه خوابمون این یه جنگه پس تو هم پاشو و همصدا بخون
Don't stop, don't sleep at this moment. This is a war, so stand up and sing in unison.
راه چاره عجیبه هم چاله هم شیبه پُر دردسر تو رد پای خون
The solution is strange, there are both pits and slopes, and your feet are covered in blood.
بمون نمیبره تو این لحظه خوابمون این یه جنگه پس تو هم پاشو و همصدا بخون
Don't stop, don't sleep at this moment. This is a war, so stand up and sing in unison.
راه چاره عجیبه هم چاله هم شیبه پُر دردسر تو رد پای خون
The solution is strange, there are both pits and slopes, and your feet are covered in blood.
هه هه راه چاره عجیبه هم چاله هم شیبِ رو بیته سفیده
Heh heh, the solution is strange, there are both pits and slopes, and the snow is white.
هی حرفایی شعر شده رو شال گردن کردیم
Hey, the words that have become poetry, we have put on a scarf.
با سینه ای که فقط خواب این مردمو نفس میکشه
With a chest that only breathes the sleep of this people.
همه خوابن
Everybody's asleep.





Writer(s): Hamid Sefat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.