Hamid Sefat - Hayhat (Merat Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Sefat - Hayhat (Merat Remix)




Hayhat (Merat Remix)
Hayhat (Merat Remix) - Эй, нет! (Merat Remix)
چیریکای وطن رو بیت سفید بالاسر قلم
Партизаны родины над белым листом, моя дорогая,
مردا زیر ظلم نمی مونن اونا که هشت سالو دیدن خوب میدونن
Мужчины не останутся под гнетом, те, кто видели восемь лет, хорошо знают, о чем я говорю, милая.
تو بی عدالتی رپُ سر بالا و پُر میخونم اینا خونندن لفظ مطربی نمیخونن
В несправедливости я читаю рэп громко и гордо, это не просто слова, это крик души, любимая.
بلکل دیوونن نه لنگ نونن نه پی رنگ پولن رپ و دب میدونم بیری قدری خونم
Они совсем сумасшедшие, не зависят от хлеба, не гонятся за деньгами, рэп и dab я знаю, один глоток моей крови, родная.
بگو قلع و قمع و قلب و قنده خونم بیفته این نی مگه خطم من وسط شهرم
Скажи, пусть разруха, сердце и окровавленная рана падут, это же не моя линия, я в центре города, милая.
همه هم رزمام زن و مرد و بچه سرد و گرمم کنن من وسط مملکتم هم رپ میخونم
Все мои товарищи, женщины, мужчины, дети, согреют меня, я в центре своей страны читаю рэп, любимая.
دارم رپ میخونم منو بد میدونن بذار بد بدونن بذار بد بدونن
Читаю рэп, меня считают плохим, пусть считают, пусть считают, моя дорогая.
بیدار باش اینو بی تو میگم بیدار باش انگار
Будь бдительна, говорю это без тебя, будь бдительна, словно,
ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
На риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن میدونی کبریتا میگن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат знает, что говорят спички, любимая.
بیدار باش انگار ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
Будь бдительна, словно на риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат, любимая.
تکست آهنگ هیهات حمید صفت
Текст песни "Эй, нет!" Хамида Сефата, моя дорогая.
دلخون زده سرباز پر کنیم بریم سر ساز
С разбитым сердцем, солдат, зарядим и пойдем к инструменту, родная.
بزنیم اونی که سر تا سر سال خود خوری کردیم که نخونیمش
Ударим того, кого весь год объедали, чтобы не петь о нем, милая.
مادرم داد زد عزیزم بکش دست از کار رد داده صفت سینه چاک
Моя мать кричала: "Дорогой, прекрати это дело!", Сефат, рвущий на груди рубаху, родная.
حرف حساب به سینه میکوبه سنگ و چرا
Правдивые слова бьют в грудь камнем, и почему, милая.
مردم ما مظلومه خواب و نزول بهره به باد
Наш народ угнетен, спит и процент уходит на ветер, родная.
سوریه بحرین هم مدفوعات داعش و خودی به اسم نوکری میزنن افتخار
Сирия, Бахрейн, экскременты ИГИЛ, и свои во имя служения бьют себя в грудь, милая.
فقر و فساد جنگ و نزاع پول و خشاب فرهنگ هم پاچید دو ماه عسل
Бедность и разврат, война и ссора, деньги и обойма, культура разлетелась в клочья, два месяца медового месяца, родная.
دلسوز بالاسر کاریه که واسه سی سر دار مشتی اهل حال
Заботливый начальник - это то, что для тридцати голов, крепкий парень, любящий веселье, милая.
به مردم سینه چاک داد بزنه بگو هیهات من الذله
Кричать преданному народу: "Далеко от унижения!", родная.
واسه خودش فقط باز نزنه من الذله نعره رو غیر از این نزنه ها من الذله
Только для себя не орать: "Далеко от унижения!", крик не иначе как: "Далеко от унижения!", милая.
وسط کار هم زر نزنه من الذله هیهات من الذله هیهات من الذله
В середине дела тоже не трепаться: "Далеко от унижения!", "Эй, нет! от унижения!", "Эй, нет! от унижения!", родная.
بیدار باش اینو بی تو میگم بیدار باش انگار
Будь бдительна, говорю это без тебя, будь бдительна, словно, милая.
ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
На риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن میدونی کبریتا میگن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат знает, что говорят спички, любимая.
بیدار باش انگار ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
Будь бдительна, словно на риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат, любимая.
هیهات یعنی دستات تو دستام فریاد من الذله یعنی غیر از این نه
Эй, нет! значит, твои руки в моих руках, крик "Далеко от унижения!" значит не иначе как, родная.
که پشت به پشت هم وایسیم دستا مشت تا کنیم ریشه خشک
Что спина к спине встанем, руки в кулак сожмем, корень высохший, милая.
ظلم و جرم وقته جنگه هر چی داری رو کن
Гнета и преступлений, время войны, все, что имеешь, покажи, родная.
به یاد مادری که شب و می بارید و صبح دم نزد
В память о матери, которая плакала ночью и не издала ни звука утром, милая.
کولشو جمع میکرد و بعد میگفت پسرم برنگرد
Собрала свой мешок и сказала: "Сынок, не возвращайся", родная.
تا وقتی که در خطر ناموس و مملکت و پرچم و وطن برو و برنگرد برو و برنگرد
Пока в опасности честь, страна, флаг и родина, иди и не возвращайся, иди и не возвращайся, милая.
بیدار باش اینو بی تو میگم بیدار باش انگار
Будь бдительна, говорю это без тебя, будь бдительна, словно, милая.
ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
На риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن میدونی کبریتا میگن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат знает, что говорят спички, любимая.
بیدار باش انگار ریتالینم با بیتا میرم کردم انگاری بیماریم رپ
Будь бдительна, словно на риталине, с битами иду, будто моя болезнь это рэп, родная.
کرده دکترا صدا میکرد دهن بستم که چرا می جنگ
Доктора кричали, я молчал, почему я борюсь, милая.
گبر رپ خونا قلم و پر چند جونو میدم همینه هر فن
Гэбр, рэп-исполнители, перо и крыло, сколько жизней отдам, вот оно, каждый фанат, любимая.





Writer(s): hamid sefat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.