Hamid Sefat - Satori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamid Sefat - Satori




با دل چون کبوترم انس گرفته چشم تو را
С моим сердцем, потому что у моего голубя твой глаз.
به خود نموده ام
Я отдала себя.
باز دل رمیده را دست مکش به موی او مات مشو
Не будь грубым, чтобы не размыть его волосы.
به روی او
На него.
تا نکشد به خون دل دامن دیده ی تو را
Чтобы не тянуть кровь твоего сердца.
دست مکش به موی او مات مشو به روی او
Отсос руки к ее волосам не матовый, чтобы попасть на нее.
تا نکشد به خون دل دامن دیده ی تو را
Чтобы не тянуть кровь твоего сердца.
حمید صفت چقد این اسم ترس میده به من
Хамид прилагательное, как меня пугает это имя.
خندید خنده ی یه جمع لب برچیدم شد
Смеясь, смеясь, я был полностью уничтожен.
همه چی عوض
Все изменилось.
شد همه چی عوض شد همه چی عوض
Все изменилось, все изменилось.
پس خدا گفت از هیچی نترس
Поэтому Бог сказал: "Не бойся ничего".
ترسم از خدا بود که بگو چی میشه تهش
Я боялся Бога, скажи, что будет в конце?
لش نشسته سقف فشارش رو سینمه
Он сидит на крыше, давит мне на грудь.
خدا چشاشو بست چرا چشاشو بست
Бог закрыл глаза, почему закрыл глаза?
حبس حبس نفسم حبس
Мое дыхание закрыто.
حبس بدنم حبس
Мое тело заперто.
لمس خدا نشست تو دیدی کجا نشست
Коснувшись Бога, ты увидела, где он сидел.
غرق دیوارا میزنن حرف سکوت میزنه جر
Стены тонут, стены молчат.
جبر خدا گوش نمیده حرف
Алгебра не слушает.
گفت دستمو بگیر بخند چشماتو آروم ببند
Он сказал: Возьми мою руку, смейся, медленно закрой глаза.
چشماتو آروم ببند من همون آروم درد
Медленно закрой глаза, я медленно чувствую боль.
درد درد هنوز همونه درد
Боль боль все та же боль.
هنوز همونه درد هنوز همونه درد
Это все та же боль, все та же боль.
اینا رو میگفت به من نشو نگران بعد
Он сказал: "Не беспокойся обо мне".
اینا که جلوترن یه روز میبافی به هم
Они впереди тебя, однажды ты свяжешь друг друга.
اما قفسم چه تنگ هوسم میگه بجنگ
Но как крепко моя клетка говорит: "сражайся!"
بغلیم میگه نگو هیس آروم بگند
Мои объятия говорят: "Не говори "шшшшшшш".
آروم بگند آروم بگند
Медленно.медленно.
هیس آروم بگند بغلیم میگه نگو منم اون آروم درد
ТСС, тсс, тсс, тсс, тсс, тсс, ТСС, ТСС, тсс, тсс, тсс, тсс, тсс, тсс.
ترسم از خدامه نه منم اون خدای من
- Я боюсь. - нет, это я. О, Боже мой.
من من منم نیمه ی بد منم
Я-это я. я-плохая половина.
من میخوام کسی بشم که شبیه کسی نشم
Я хочу быть кем-то, кто не похож на кого-то.
کسِ بی کسا بشم روزی بی کسی نشم
Когда-нибудь, никто.
اونقد هم شادی میخوام که بدم ادامه راه
Я хочу достаточно счастья, чтобы продолжать.
اونقدر غم که بده حالت انسانی به ما
Достаточно грустно, чтобы дать нам человеческое состояние.
من شکستامو میخوام واسه ی فروتنی
Я хочу, чтобы мое поражение было унижено.
اونقده ایمان هم که بره افسردگیم
Я достаточно подавлен, чтобы верить.
با تصمیم راهمو میام واسه یه روز دیگه
Я буду на пути в другой день.
اونقدره ثروت که بگه نیازم اسیره
Достаточно богатства, чтобы сказать, что меня нужно поймать.
من آیندمو میخوام پس باید شور بدم
Я хочу свое будущее, поэтому я должна быть соленой.
با دوستانمم میام که به من روح بدن من
Я иду со своими друзьями, чтобы отдать мне душу.
منو میخوام به خودم قول بدم
Я хочу пообещать себе.
که تو برق و بوران که اگه نباشه نور
Что в метели нет света.
منم آفتاب سوزان از امید بدم میاد
Я тоже ненавижу надежду.
شبیه حرف زیاد من حرکتو میخوام
Как много разговоров, я хочу твоего движения.
انفجار داره میاد نه مثل هیروشیما
Взрыв приближается, не как Хиросима.
با یه صدای شیوا باروت و با بوی یاس
Со звуком пороха Шивы и запахом жасмина.
اتمم پر احساس این بهترین بمب دنیاست
Это лучшая бомба в мире.
کودکیم آروم بخواب این بمب دست خداست
Спи медленно, эта бомба-Божья рука.
این بمب دست خداست این بمب دست خداست
Эта бомба-Божья рука, эта бомба-Божья рука.
دیده ی تو را
Твое видение.





Writer(s): Hamid Sefat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.