Paroles et traduction Hamid Sefat - Hayhat
چیریکای
وطن
The
chirping
of
the
homeland
رو
بیت
سفید
Over
the
White
House
مردا
زیر
ظلم
نمی
مونن
Men
don't
stay
under
oppression
اونا
که
هشت
سالو
دیدن
خوب
میدونن
Those
who
saw
the
eight
years
know
well
تو
بی
عدالتی
رپُ
سر
بالا
و
پُر
میخونم
In
injustice,
I
rap
loud
and
clear
اینا
خونندن
لفظ
مطربی
نمیخونن
These
are
not
singing
words
of
entertainment
بلکل
دیوونن
نه
لنگ
نونن
نه
پی
رنگ
پولن
They
are
completely
crazy,
neither
lame
for
bread
nor
seeking
the
color
of
money
رپ
و
دب
میدونم
بیری
قدری
خونم
Rap
and
dub,
I
know,
I
sing
a
little
differently
بگو
قلع
و
قمع
و
قلب
و
قنده
خونم
بیفته
این
نی
مگه
خطم
من
وسط
شهرم
Tell
them
to
destroy
and
my
heart
and
liver
bleed,
this
reed
will
not
fall,
I
am
in
the
middle
of
the
city
همه
هم
رزمام
زن
و
مرد
و
بچه
سرد
و
گرمم
کنن
من
وسط
مملکتم
هم
رپ
میخونم
All
my
comrades,
women
and
men,
children,
warm
and
cold
me,
I
am
in
the
middle
of
my
country,
I
also
rap
دارم
رپ
میخونم
منو
بد
میدونن
بذار
بد
بدونن
بذار
بد
بدونن
I'm
rapping,
they
think
I'm
bad,
let
them
think
I'm
bad,
let
them
think
I'm
bad
بیدار
باش
اینو
بی
تو
میگم
بیدار
باش
انگار
Wake
up,
I'm
saying
this
without
you,
wake
up,
as
if
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
میدونی
کبریتا
میگن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill,
you
know
the
matches
say
بیدار
باش
انگار
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
Wake
up,
as
if
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill
دلخون
زده
سرباز
پر
کنیم
بریم
سر
ساز
A
heartbroken
soldier,
let's
pack
up
and
go
to
the
instrument
بزنیم
اونی
که
سر
تا
سر
سال
خود
خوری
کردیم
که
نخونیمش
Let's
hit
the
one
we've
been
self-deprecating
all
year
long
so
we
don't
sing
about
him
مادرم
داد
زد
عزیزم
بکش
دست
از
کار
رد
داده
صفت
سینه
چاک
My
mother
shouted,
my
dear,
stop
working,
Sefat's
chest
is
torn
حرف
حساب
به
سینه
میکوبه
سنگ
و
چرا
The
word
of
reason
hits
the
chest,
stone
and
why
مردم
ما
مظلومه
خواب
و
نزول
بهره
به
باد
Our
people
are
oppressed,
sleep
and
usury
interest
to
the
wind
سوریه
بحرین
هم
مدفوعات
داعش
و
خودی
به
اسم
نوکری
میزنن
افتخار
Syria,
Bahrain,
also
the
excrement
of
ISIS
and
ourselves,
they
boast
in
the
name
of
servitude
فقر
و
فساد
جنگ
و
نزاع
پول
و
خشاب
فرهنگ
هم
پاچید
دو
ماه
عسل
Poverty
and
corruption,
war
and
conflict,
money
and
magazine,
culture
also
collapsed,
two
months
of
honey
دلسوز
بالاسر
کاریه
که
واسه
سی
سر
دار
مشتی
اهل
حال
A
compassionate
supervisor,
a
job
that
is
for
thirty
gallows,
a
handful
of
people
in
the
mood
به
مردم
سینه
چاک
داد
بزنه
بگو
هیهات
من
الذله
To
the
people
who
are
devoted
to
shout,
say,
Alas,
humiliation
is
far
from
me
واسه
خودش
فقط
باز
نزنه
من
الذله
نعره
رو
غیر
از
این
نزنه
ها
من
الذله
For
himself,
he
only
opens
again,
humiliation
is
far
from
me,
he
doesn't
shout
the
roar
other
than
this,
humiliation
is
far
from
me
وسط
کار
هم
زر
نزنه
من
الذله
هیهات
من
الذله
هیهات
من
الذله
In
the
middle
of
work,
he
doesn't
talk
nonsense,
humiliation
is
far
from
me,
Alas,
humiliation
is
far
from
me,
Alas,
humiliation
is
far
from
me
بیدار
باش
اینو
بی
تو
میگم
بیدار
باش
انگار
Wake
up,
I'm
saying
this
without
you,
wake
up,
as
if
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
میدونی
کبریتا
میگن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill,
you
know
the
matches
say
بیدار
باش
انگار
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
Wake
up,
as
if
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill
هیهات
یعنی
دستات
تو
دستام
فریاد
من
الذله
یعنی
غیر
از
این
نه
Alas,
it
means
your
hands
in
my
hands,
the
cry
of
humiliation
is
far
from
me,
it
means
nothing
else
که
پشت
به
پشت
هم
وایسیم
دستا
مشت
تا
کنیم
ریشه
خشک
That
we
stand
back
to
back,
hands
clenched
into
fists,
to
dry
the
root
ظلم
و
جرم
وقته
جنگه
هر
چی
داری
رو
کن
Oppression
and
crime,
it's
time
for
war,
reveal
everything
you
have
به
یاد
مادری
که
شب
و
می
بارید
و
صبح
دم
نزد
In
memory
of
the
mother
who
rained
at
night
and
did
not
speak
at
dawn
کولشو
جمع
میکرد
و
بعد
میگفت
پسرم
برنگرد
She
packed
her
bag
and
then
said,
"My
son,
don't
come
back"
تا
وقتی
که
در
خطر
ناموس
و
مملکت
و
پرچم
و
وطن
برو
و
برنگرد
برو
و
برنگرد
As
long
as
the
honor,
country,
flag
and
homeland
are
in
danger,
go
and
don't
come
back,
go
and
don't
come
back
بیدار
باش
اینو
بی
تو
میگم
بیدار
باش
انگار
Wake
up,
I'm
saying
this
without
you,
wake
up,
as
if
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
میدونی
کبریتا
میگن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill,
you
know
the
matches
say
بیدار
باش
انگار
ریتالینم
با
بیتا
میرم
کردم
انگاری
بیماریم
رپ
Wake
up,
as
if
I'm
going
with
Ritalin
with
the
beats,
I've
become
like
a
rap
patient
کرده
دکترا
صدا
میکرد
دهن
بستم
که
چرا
می
جنگ
The
doctors
called,
I
shut
my
mouth,
why
am
I
fighting
گبر
رپ
خونا
قلم
و
پر
چند
جونو
میدم
همینه
هر
فن
The
infidel
rappers,
pen
and
feather,
I
give
a
few
lives,
this
is
every
skill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hayhat
date de sortie
10-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.