Paroles et traduction Hamid Bouchnak - Gale ettire (L'oiseau a dit)
Gale ettire (L'oiseau a dit)
Сказала птица (Gale ettire)
Ahaaa
eeeywa
c'est
du
lour
cheba
maria
hamid
bouchnak
ecoute
c'est
pour
toi
oooOOOOooo
Ахааа,
эйва,
это
круто,
шеба
Мария,
Хамид
Бучнак,
слушай,
это
для
тебя,
oooOOOOooo
Hbibe
b3id
mahani
rabi
3aaalem
bia
ghire
weli
ya
le3mer
tkoun
hlali
madabia
mohal
tebralek
lya
hta
nchofek
bi
3aynia
rani
derte
fik
ania
rabi
3alem
bik
o
bia
Любимый,
ты
далеко
от
меня,
Бог
свидетель,
только
Он
знает,
как
я
хочу,
чтобы
ты
был
моим,
невозможно,
чтобы
ты
забыл
меня,
пока
я
не
увижу
тебя
своими
глазами,
я
отдала
тебе
себя,
Бог
знает
и
тебя,
и
меня
3omri
rani
ndarete
ana
denia
daqete
bia
o
ghire
nti
la
habite
ana
lik
onti
lia
sabri
tal
rani
3yite
yekfini
ghire
ntia
klam
nass
ghire
aakhtek
o
3omri
ssem3iliaaa
Дорогая,
я
отдал
тебе
себя,
мир
был
жесток
ко
мне,
и
только
ты
меня
любила,
я
твой,
а
ты
моя,
терпение
моё
на
исходе,
я
устал,
мне
нужна
только
ты,
слова
людей
- всего
лишь
ложь,
и
я
всегда
буду
тебя
слушать
3omri
loukane
bidia
brohi
ana
nefdek
loukane
yebghiw
waldia
ana
3omri
mada
bia
3omri
nti
li
lia
ga3
nass
hessdouni
fik
baghik
tkouni,
lia
ana
3omri
mada
bia
3OMRIIIII
Дорогая,
если
бы
это
было
в
моих
руках,
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь,
если
бы
захотели
мои
родители,
я
бы
отдал
за
тебя
жизнь,
ты
всё
для
меня,
все
люди
завидуют
мне
из-за
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
я
отдал
за
тебя
жизнь,
МОЮ
ЖИЗНЬ
Yahbabi
fehmouni
gelbi
bghah
ghire
howa
sseref
galbi
mkhabi
na3arfo
ghire
ana
o
howa
salou
dmou3
3inia
sabli
foor
3lia
hada
zahri
min
rabi
wela
hada
mektoube
3lia
Любимый,
пойми
меня,
моё
сердце
хочет
только
тебя,
моя
душа
скрывает
это,
знаем
только
я
и
ты,
текут
слёзы
из
моих
глаз,
найди
мне
выход,
эта
боль
от
Бога
или
это
моя
судьба?
3omri
fehmi
mabia
ghadi
dzidilouma
3lia
yamersoul
menak
janii
wala
bria
3omri
jaamais
nenssak
lyam
li
3echta
m3ak
3echqeq
rah
adani
o
sabri
3afaak
Дорогая,
пойми,
что
со
мной
происходит,
эта
боль
усиливается,
пусть
пошлют
тебя
ко
мне
джинны
или
люди,
я
никогда
тебя
не
забуду,
дни,
что
я
прожил
с
тобой,
твоя
любовь
меня
измучила,
а
терпение
иссякло
Mohal
tebralek
lya
hata
nchofek
bi
3inia
rani
derte
fik
ania
rabi
3alem
bik
o
bia
Невозможно,
чтобы
ты
забыл
меня,
пока
я
не
увижу
тебя
своими
глазами,
я
отдала
тебе
себя,
Бог
знает
и
тебя,
и
меня
3omri
fehmi
mabia
madzidi
louma
3lia
la
messoul
menak
jani
wala
bria
Дорогая,
пойми,
что
со
мной
происходит,
не
добавляй
мне
боли,
пусть
пошлют
тебя
ко
мне
джинны
или
люди
3omriiiiiiii
Дорогаяаааааа
3ooooomriiiiiii
Доооорогаяааааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.