Paroles et traduction Hamilton De Holanda feat. Chico Buarque - Vai Trabalhar Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Trabalhar Vagabundo
Иди работай, бездельник
Vai
trabalhar,
vagabundo
Иди
работай,
бездельник,
Vai
trabalhar,
criatura
Иди
работай,
criatura,
Deus
permite
a
todo
mundo
Бог
позволяет
каждому
Uma
loucura
Немного
безумства.
Passa
o
domingo
em
família
Проведи
воскресенье
с
семьёй,
Segunda-feira
beleza
В
понедельник,
красавица,
Embarca
com
alegria
С
радостью
окунись
Prepara
o
teu
documento
Подготовь
свой
документ,
Carimba
o
teu
coração
Заштампуй
свое
сердце,
Não
perde
nem
um
momento
Не
теряй
ни
минуты,
Perde
a
razão
Потеряй
рассудок.
Pode
esquecer
a
mulata
Можешь
забыть
о
мулатке,
Pode
esquecer
o
bilhar
Можешь
забыть
о
бильярде,
Pode
apertar
a
gravata
Можешь
затянуть
галстук
Vai
te
enforcar
И
повеситься.
Vai
te
estragar
Сломаться.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vê
se
não
dorme
no
ponto
Смотри,
не
проспи,
Reúne
as
economias
Собери
свои
сбережения,
Perde
os
três
contos
no
conto
Потеряй
три
счета
на
лотерею,
Da
loteria
На
азартные
игры.
Passa
o
domingo
no
mangue
Проведи
воскресенье
в
трущобах,
Segunda-feira
vazia
Пустой
понедельник,
Ganha
no
banco
de
sangue
Сдай
кровь,
Pra
mais
um
dia
Чтобы
прожить
еще
один
день.
Cuidado
com
o
viaduto
Осторожнее
с
путепроводом,
Cuidado
com
o
avião
Осторожнее
с
самолетом,
Não
perde
mais
um
minuto
Не
теряй
ни
минуты,
Perde
a
questão
Проиграй
дело.
Tenta
pensar
no
futuro
Попробуй
подумать
о
будущем,
No
escuro
tenta
pensar
В
темноте
попробуй
подумать,
Vai
renovar
teu
seguro
Обнови
свою
страховку,
Vai
caducar
Она
просрочена.
Vai
te
estragar
Сломаешься.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Passa
o
domingo
sozinho
Проведи
воскресенье
в
одиночестве,
Segunda-feira
a
desgraça
Понедельник
- несчастье,
Sem
pai
nem
mãe,
sem
vizinho
Без
отца,
без
матери,
без
соседа,
Em
plena
praça
Посреди
площади.
Vai
terminar
moribundo
В
конце
концов
умрешь,
Com
um
pouco
de
paciência
С
небольшим
терпением,
No
fim
da
fila
do
fundo
В
конце
длинной
очереди
Da
previdência
В
пенсионный
фонд.
Parte
tranquilo,
ó
irmão
Уходи
спокойно,
брат,
Descansa
na
paz
de
Deus
Покойся
с
миром,
Deixaste
casa
e
pensão
Ты
оставил
дом
и
пенсию
Só
para
os
teus
Только
своим.
A
criançada
chorando
Дети
плачут,
Tua
mulher
vai
suar
Твоя
жена
будет
в
поту,
Pra
botar
outro
malandro
Чтобы
поставить
другого
бездельника
No
teu
lugar
На
твое
место.
Vai
te
estragar
Сломаешься.
Vai
te
enforcar
Повесишься.
Vai
caducar
Просрочишься.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vai
te
estragar
Сломаешься.
Vai
te
enforcar
Повесишься.
Vai
caducar
Просрочишься.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vai
trabalhar
Иди
работать.
Vai
trabalhar
Иди
работать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.