Paroles et traduction Hamlet Trương - Bong Dung Het Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bong Dung Het Yeu
It Suddenly Stopped
Lần
đầu
tiên,
sau
bao
tháng
năm
anh
yêu
một
người
The
very
first
time,
after
how
many
years,
I
was
able
to
love
a
person
Lời
anh
nói,
chắc
sẽ
làm
em
bất
ngờ
My
words
will
surely
surprise
you
Rằng
anh
không
còn
nghĩ
đến
em
trong
anh
thật
nhiều
I
don't
think
about
you
in
my
mind
a
lot
anymore
Và
anh
biết
con
tim
này
đã
hết
yêu
And
I
know
that
my
heart
stopped
loving
you
Từ
lúc
bên
nhau
cho
đến
giờ
From
the
moment
that
we
started
being
together
Đã
ba,
bốn,
năm
năm
rồi
như
là
cơn
gió
trôi
It
has
already
been
three,
four
or
five
years,
like
the
passing
of
time
Và
nếu
yêu
nhau
thêm
sáu,
bảy,
tám
năm
nhưng
không
thấy
vui
And
if
we
keep
on
loving
each
other
for
another
six,
seven
or
eight
years
but
there
is
no
joy
Sẽ
mất
thời
gian
của
em
I
will
be
wasting
your
time
Cuộc
đời
thì
ngắn,
mà
bước
chân
ta
thì
nhanh
Life
is
short,
and
our
steps
are
fast
Nên
tha
thứ
cho
lòng
anh
vì
đã
lạnh
lùng
làm
em
nhói
đau
So
forgive
me
for
being
cold-hearted
and
hurting
you
Hãy
tin
anh,
có
lẽ
em
sẽ
cám
ơn
anh
tháng
năm
sau
Trust
me,
you
will
thank
me
in
the
years
to
come
Đừng
đợi
đến
lúc
khổ
đau
mới
quay
đầu
Do
not
wait
until
we
are
both
miserable
and
then
turn
back
Giờ
mình
chia
tay,
em
cứ
cho
anh
là
sai
As
we
break
up
now,
you
may
think
I
am
wrong
Nhưng
em
nếu
yêu
một
người
mình
không
thuộc
về
thì
em
có
sai?
But
tell
me,
if
you
love
someone
that
you
don't
belong
to,
are
you
also
wrong?
Tình
yêu
đến,
hay
bước
đi
nào
có
cho
ta
lí
do
đâu
Love
comes
and
goes
without
a
reason
Chỉ
cần
con
tim
có
câu
trả
lời
Just
let
your
heart
has
the
answer
Chuyện
tình
yêu
thường
là
thế
A
love
story
is
often
like
this
Một
ngày
bỗng
hết
yêu
nhau
nhiều
Suddenly,
one
day,
you
don't
love
each
other
anymore
Vậy
là
đi,
vậy
là
như
xa
lạ
Then
you
have
to
leave,
and
become
strangers
Từ
lúc
bên
nhau
cho
đến
giờ
From
the
moment
that
we
started
being
together
Đã
ba,
bốn,
năm
năm
rồi,
xem
như
là
cơn
gió
thôi
It
has
already
been
three,
four
or
five
years,
like
the
passing
of
time
Và
nếu
yêu
nhau
thêm
sáu,
bảy,
tám
năm
nhưng
không
thấy
vui
And
if
we
keep
on
loving
each
other
for
another
six,
seven
or
eight
years
but
there
is
no
joy
Sẽ
mất
thời
gian
của
em
I
will
be
wasting
your
time
Cuộc
đời
thì
ngắn,
mà
bước
chân
ta
thì
nhanh
Life
is
short,
and
our
steps
are
fast
Nên
tha
thứ
cho
lòng
anh
vì
đã
lạnh
lùng
làm
em
nhói
đau
So
forgive
me
for
being
cold-hearted
and
hurting
you
Hãy
tin
anh,
có
lẽ
em
sẽ
cám
ơn
anh
tháng
năm
sau
Trust
me,
you
will
thank
me
in
the
years
to
come
Đừng
đợi
đến
lúc
khổ
đau
mới
quay
đầu
Do
not
wait
until
we
are
both
miserable
and
then
turn
back
Giờ
mình
chia
tay,
em
cứ
cho
anh
là
sai
As
we
break
up
now,
you
may
think
I
am
wrong
Nhưng
em
nếu
yêu
một
người
mình
không
thuộc
về
thì
em
có
sai?
But
tell
me,
if
you
love
someone
that
you
don't
belong
to,
are
you
also
wrong?
Tình
yêu
đến,
hay
bước
đi
nào
có
cho
ta
lí
do
đâu
Love
comes
and
goes
without
a
reason
Chỉ
cần
con
tim
có
câu
trả
lời
Just
let
your
heart
has
the
answer
Cuộc
đời
thì
ngắn,
mà
bước
chân
ta
thì
nhanh
Life
is
short,
and
our
steps
are
fast
Nên
tha
thứ
cho
lòng
anh
vì
đã
lạnh
lùng
làm
em
nhói
đau
So
forgive
me
for
being
cold-hearted
and
hurting
you
Hãy
tin
anh,
có
lẽ
em
sẽ
cám
ơn
anh
tháng
năm
sau
Trust
me,
you
will
thank
me
in
the
years
to
come
Đừng
đợi
đến
lúc
khổ
đau
mới
quay
đầu
Do
not
wait
until
we
are
both
miserable
and
then
turn
back
Giờ
mình
chia
tay,
em
cứ
cho
anh
là
sai
As
we
break
up
now,
you
may
think
I
am
wrong
Nhưng
em
nếu
yêu
một
người
mình
không
thuộc
về
thì
em
có
sai?
But
tell
me,
if
you
love
someone
that
you
don't
belong
to,
are
you
also
wrong?
Tình
yêu
đến,
hay
bước
đi
nào
có
cho
ta
lí
do
đâu
Love
comes
and
goes
without
a
reason
Chỉ
cần
con
tim
có
câu
trả
lời
Just
let
your
heart
has
the
answer
Chỉ
cần
con
tim
có
câu
trả
lời
Just
let
your
heart
has
the
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.