Paroles et traduction Hamlet Trương - Chờ Em Trong Mưa
Chờ Em Trong Mưa
Waiting for You in the Rain
Mỗi
khi
trời
đổ
mưa
When
the
rain
falls
Mỗi
khi
ngồi
với
em
When
I
sit
with
you
Nghe
thời
gian
trôi
qua
êm
đềm
I
hear
time
pass
by
quietly
Mỗi
khi
được
nắm
tay
When
I
can
hold
your
hand
Mỗi
khi
được
ngủ
say
When
I
can
sleep
soundly
Trong
vòng
tay
em
quá
bình
yên
In
your
arms,
I
am
so
peaceful
Ở
bên
này
có
mưa
It's
raining
here
Cơn
mưa
chiều
rất
buồn
The
afternoon
rain
is
a
sad
one
Kể
từ
khi
em
vắng
xa
rồi
Since
you've
been
gone
Ở
bên
người
có
mưa
It's
raining
where
you
are
Xin
mưa
chạm
khẽ
thôi
Please,
let
the
rain
touch
you
gently
Lạnh
bờ
vai
nhỏ
bé
của
em
tôi
For
your
little
shoulders
are
feeling
cold
Ngày
cơn
mưa
thấm
ướt
vai
anh
The
day
that
the
rain
soaked
my
shoulders
Ngày
ta
trao
nụ
hôn
dưới
mưa
The
day
we
shared
a
kiss
in
the
rain
Là
anh
tin
mình
sẽ
có
nhau
dù
như
thế
nào
I
knew
that
we
would
always
be
together
Tình
yêu
anh
hóa
những
cơn
mưa
My
love
for
you
came
as
the
rain
Chờ
ngày
mang
em
quay
trở
về
I'll
wait
to
bring
you
back
home
again
Em
sẽ
nhìn
thấy
anh
chờ
em
trong
mưa
You
will
see
me
waiting
for
you
in
the
rain
Có
một
ai
đó
đã
từng
nói
Someone
once
said
Tình
trong
xa
cách
như
những
ngọn
lửa
trong
gió
Love
in
distance
is
like
a
flame
in
the
wind
Gió
sẽ
làm
tắt
đi
những
tình
yêu
yếu
ớt
The
wind
will
blow
out
the
weak
flames
Nhưng
sẽ
làm
nồng
nàng
thêm
những
cuộc
tình
sâu
đậm
But
it
will
fan
the
strong
flames
Và
ở
bên
này,
trời
đang
mưa
nữa
And
here
it's
raining
again
Mưa
mang
theo
nỗi
nhớ
nhung
của
em
gửi
hết
về
bên
ấy
The
rain
carries
the
longing
in
my
heart,
sending
it
to
you
Trước
mặt
em
lúc
này
là
hình
ảnh
anh
đang
đứng
đó,
dịu
dàng
và
lặng
lẽ
In
front
of
you
now
is
the
image
of
me,
standing
there
silently
Như
là
lời
hứa
anh
sẽ
mãi
đợi
em
Like
a
promise,
I
will
always
wait
Trong
những
cơn
mưa
bây
giờ
và
cả
những
cơn
mưa
về
sau
In
the
rain
now
and
in
the
rain
in
the
future
Ở
bên
này
có
mưa
It's
raining
here
Cơn
mưa
chiều
rất
buồn
The
afternoon
rain
is
a
sad
one
Kể
từ
khi
em
vắng
xa
rồi
Since
you've
been
gone
Ở
bên
người
có
mưa
It's
raining
where
you
are
Xin
mưa
chạm
khẽ
thôi
Please,
let
the
rain
touch
you
gently
Lạnh
bờ
vai
nhỏ
bé
của
em
tôi
For
your
little
shoulders
are
feeling
cold
Ngày
cơn
mưa
thấm
ướt
vai
anh
The
day
that
the
rain
soaked
my
shoulders
Ngày
ta
trao
nụ
hôn
dưới
mưa
The
day
we
shared
a
kiss
in
the
rain
Là
anh
tin
mình
sẽ
có
nhau
dù
như
thế
nào
I
knew
that
we
would
always
be
together
Tình
yêu
anh
hóa
những
cơn
mưa
My
love
for
you
came
as
the
rain
Chờ
ngày
mang
em
quay
trở
về
I'll
wait
to
bring
you
back
home
again
Em
sẽ
nhìn
thấy
anh
chờ
em
trong
mưa
You
will
see
me
waiting
for
you
in
the
rain
Ngày
cơn
mưa
thấm
ướt
vai
anh
The
day
that
the
rain
soaked
my
shoulders
Ngày
ta
trao
nụ
hôn
dưới
mưa
The
day
we
shared
a
kiss
in
the
rain
Là
anh
tin
mình
sẽ
có
nhau
dù
như
thế
nào
I
knew
that
we
would
always
be
together
Tình
yêu
anh
hóa
những
cơn
mưa
My
love
for
you
came
as
the
rain
Chờ
ngày
mang
em
quay
trở
về
I'll
wait
to
bring
you
back
home
again
Em
sẽ
nhìn
thấy
anh
chờ
em
mãi
You
will
see
me
waiting
for
you
always
Dù
ta
xa
nhau
mãi,
vẫn
tin
tình
yêu
Even
though
we
are
apart,
I
still
believe
in
love
Những
người
yêu
thương
nhau
rồi
cũng
sẽ
quay
về
với
nhau
Those
who
love
each
other
will
eventually
find
their
way
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlet Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.