Hamlet Trương - Chờ Em Trong Mưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamlet Trương - Chờ Em Trong Mưa




Chờ Em Trong Mưa
Waiting for You in the Rain
Mỗi khi trời đổ mưa
When the rain falls
Mỗi khi ngồi với em
When I sit with you
Nghe thời gian trôi qua êm đềm
I hear time pass by quietly
Mỗi khi được nắm tay
When I can hold your hand
Mỗi khi được ngủ say
When I can sleep soundly
Trong vòng tay em quá bình yên
In your arms, I am so peaceful
bên này mưa
It's raining here
Cơn mưa chiều rất buồn
The afternoon rain is a sad one
Kể từ khi em vắng xa rồi
Since you've been gone
bên người mưa
It's raining where you are
Xin mưa chạm khẽ thôi
Please, let the rain touch you gently
Lạnh bờ vai nhỏ của em tôi
For your little shoulders are feeling cold
Ngày cơn mưa thấm ướt vai anh
The day that the rain soaked my shoulders
Ngày ta trao nụ hôn dưới mưa
The day we shared a kiss in the rain
anh tin mình sẽ nhau như thế nào
I knew that we would always be together
Tình yêu anh hóa những cơn mưa
My love for you came as the rain
Chờ ngày mang em quay trở về
I'll wait to bring you back home again
Em sẽ nhìn thấy anh chờ em trong mưa
You will see me waiting for you in the rain
một ai đó đã từng nói
Someone once said
Tình trong xa cách như những ngọn lửa trong gió
Love in distance is like a flame in the wind
Gió sẽ làm tắt đi những tình yêu yếu ớt
The wind will blow out the weak flames
Nhưng sẽ làm nồng nàng thêm những cuộc tình sâu đậm
But it will fan the strong flames
bên này, trời đang mưa nữa
And here it's raining again
Mưa mang theo nỗi nhớ nhung của em gửi hết về bên ấy
The rain carries the longing in my heart, sending it to you
Trước mặt em lúc này hình ảnh anh đang đứng đó, dịu dàng lặng lẽ
In front of you now is the image of me, standing there silently
Như lời hứa anh sẽ mãi đợi em
Like a promise, I will always wait
Trong những cơn mưa bây giờ cả những cơn mưa về sau
In the rain now and in the rain in the future
bên này mưa
It's raining here
Cơn mưa chiều rất buồn
The afternoon rain is a sad one
Kể từ khi em vắng xa rồi
Since you've been gone
bên người mưa
It's raining where you are
Xin mưa chạm khẽ thôi
Please, let the rain touch you gently
Lạnh bờ vai nhỏ của em tôi
For your little shoulders are feeling cold
Ngày cơn mưa thấm ướt vai anh
The day that the rain soaked my shoulders
Ngày ta trao nụ hôn dưới mưa
The day we shared a kiss in the rain
anh tin mình sẽ nhau như thế nào
I knew that we would always be together
Tình yêu anh hóa những cơn mưa
My love for you came as the rain
Chờ ngày mang em quay trở về
I'll wait to bring you back home again
Em sẽ nhìn thấy anh chờ em trong mưa
You will see me waiting for you in the rain
Ngày cơn mưa thấm ướt vai anh
The day that the rain soaked my shoulders
Ngày ta trao nụ hôn dưới mưa
The day we shared a kiss in the rain
anh tin mình sẽ nhau như thế nào
I knew that we would always be together
Tình yêu anh hóa những cơn mưa
My love for you came as the rain
Chờ ngày mang em quay trở về
I'll wait to bring you back home again
Em sẽ nhìn thấy anh chờ em mãi
You will see me waiting for you always
ta xa nhau mãi, vẫn tin tình yêu
Even though we are apart, I still believe in love
Những người yêu thương nhau rồi cũng sẽ quay về với nhau
Those who love each other will eventually find their way back





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.