Hamlet Trương - Moi Thu Anh Them Vao Tinh Yeu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamlet Trương - Moi Thu Anh Them Vao Tinh Yeu




Moi Thu Anh Them Vao Tinh Yeu
Всё, что я добавил в любовь
Lặng thầm ngồi đếm bước chân em về qua căn phòng
Молча сижу, считаю шаги, которыми ты входишь в комнату
hình như anh vừa nghe điều đổi thay
Но мне показалось, что-то изменилось
Rồi từng ngày em vẫn thế
И с каждым днём ты все та же
Cười thật hiền ngoan như thế
Улыбаешься так же нежно и кротко
Nhưng đơn vẫn đến khi anh kề bên
Но одиночество приходит, когда я рядом с тобой
Rồi thì người đó đứng sau lưng người khi em về
И вот тот человек стоит за твоей спиной, когда ты возвращаешься
Vừa nhìn anh lại vừa ôm người từ phía sau
Смотришь на меня и обнимаешь его сзади
người làm anh đau nhất về cùng người anh thương nhất
И тот, кто причинил мне самую сильную боль, возвращается с той, кого я люблю больше всего
Trong tim anh tình yêu đó đã qua đời
В моем сердце эта любовь умерла
Tách phê cho em, những buồn vui cho em
Чашка кофе для тебя, все мои печали и радости - для тебя
Ngày từng ngày anh vẫn thêm vào tình yêu
День за днем я добавлял все больше в нашу любовь
Dẫu ngày mai ra đi, anh chẳng mang theo
Даже если завтра я уйду, я не возьму с собой ничего
Ngoài tình yêu anh đã trao em
Кроме любви, которую я тебе подарил
Hãy cho anh giữ mãi mãi ánh mắt em giây phút này
Позволь мне сохранить навсегда твой взгляд в эту минуту
Làm niềm vui sống những tháng năm sau không còn em nữa
Чтобы он стал моей радостью в те годы, когда тебя не будет рядом
Yêu em trong từng hơi thở
Люблю тебя каждым вздохом,
Yêu em trong từng cơn
Люблю тебя в каждом сне,
Vòng tay vẫn trao riêng em cho dẫu em không hề nhớ
Мои объятия все еще только для тебя, даже если ты этого не помнишь
Hãy cho anh đến phút cuối vẫn khẽ hôn lên tóc người
Позволь мне в последний раз нежно поцеловать твои волосы
Mùi hương yêu dấu ấy đã theo anh trong ngần ấy năm
Этот аромат любви преследовал меня все эти годы
Anh mong em nhiều hạnh phúc, như xưa anh từng hạnh phúc
Я желаю тебе много счастья, такого же, каким оно было у меня раньше
cho phép anh xa em nhưng vẫn yêu em suốt đời
И позволь мне уйти от тебя, но продолжать любить тебя всю жизнь
Rồi thì người đó đứng sau lưng người khi em về
И вот тот человек стоит за твоей спиной, когда ты возвращаешься
Vừa nhìn anh lại vừa ôm người từ phía sau
Смотришь на меня и обнимаешь его сзади
người làm anh đau nhất về cùng người anh thương nhất
И тот, кто причинил мне самую сильную боль, возвращается с той, кого я люблю больше всего
Trong tim anh tình yêu đó đã qua đời
В моем сердце эта любовь умерла
Tách phê cho em, những buồn vui cho em
Чашка кофе для тебя, все мои печали и радости - для тебя
Ngày từng ngày anh vẫn thêm vào tình yêu
День за днем я добавлял все больше в нашу любовь
Dẫu ngày mai ra đi, anh chẳng mang theo
Даже если завтра я уйду, я не возьму с собой ничего
Ngoài tình yêu anh đã trao em
Кроме любви, которую я тебе подарил
Hãy cho anh giữ mãi mãi ánh mắt em giây phút này
Позволь мне сохранить навсегда твой взгляд в эту минуту
Làm niềm vui sống những tháng năm sau không còn em nữa
Чтобы он стал моей радостью в те годы, когда тебя не будет рядом
Yêu em trong từng hơi thở
Люблю тебя каждым вздохом,
Yêu em trong từng cơn
Люблю тебя в каждом сне,
Vòng tay vẫn trao riêng em cho dẫu em không hề nhớ
Мои объятия все еще только для тебя, даже если ты этого не помнишь
Hãy cho anh đến phút cuối vẫn khẽ hôn lên tóc người
Позволь мне в последний раз нежно поцеловать твои волосы
Mùi hương yêu dấu ấy đã theo anh trong ngần ấy năm
Этот аромат любви преследовал меня все эти годы
Anh mong em nhiều hạnh phúc, như xưa anh từng hạnh phúc
Я желаю тебе много счастья, такого же, каким оно было у меня раньше
cho phép anh xa em nhưng vẫn yêu em suốt đời
И позволь мне уйти от тебя, но продолжать любить тебя всю жизнь
Hãy cho anh giữ mãi mãi ánh mắt em giây phút này
Позволь мне сохранить навсегда твой взгляд в эту минуту
Làm niềm vui sống những tháng năm sau không còn em nữa
Чтобы он стал моей радостью в те годы, когда тебя не будет рядом
Yêu em trong từng hơi thở
Люблю тебя каждым вздохом,
Yêu em trong từng cơn
Люблю тебя в каждом сне,
Vòng tay vẫn trao riêng em cho dẫu em không hề nhớ
Мои объятия все еще только для тебя, даже если ты этого не помнишь
Hãy cho anh đến phút cuối vẫn khẽ hôn lên tóc người
Позволь мне в последний раз нежно поцеловать твои волосы
Mùi hương yêu dấu ấy đã theo anh trong ngần ấy năm
Этот аромат любви преследовал меня все эти годы
Anh mong em nhiều hạnh phúc, như xưa anh từng hạnh phúc
Я желаю тебе много счастья, такого же, каким оно было у меня раньше
cho phép anh xa em nhưng vẫn yêu em suốt đời
И позволь мне уйти от тебя, но продолжать любить тебя всю жизнь
Anh mong em nhiều hạnh phúc, như xưa anh từng hạnh phúc
Я желаю тебе много счастья, такого же, каким оно было у меня раньше
cho phép anh xa em nhưng vẫn yêu em suốt đời
И позволь мне уйти от тебя, но продолжать любить тебя всю жизнь





Writer(s): Truong Hamlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.