Hamlet Trương - Neu Co Con Kiep Sau - traduction des paroles en russe

Neu Co Con Kiep Sau - Hamlet Trươngtraduction en russe




Neu Co Con Kiep Sau
Если Будет Жизнь Другая
Kể từ ngày yêu em, anh đã hồ nhận ra mình thật mong manh
С того дня, как полюбил тебя, я смутно осознал, как хрупок я сам
Sợ rằng cảm giác ấy chỉ đến với anh một lần với em
Боюсь, что чувство это лишь однажды посетило меня - с тобой
Rồi cuộc sống cho anh nhiều điều cũng lấy đi thật nhiều điều
Жизнь многое мне дала и многое забрала
Nhưng thật may bên anh vẫn còn em
Но, к счастью, рядом со мной остаёшься ты
Tựa đầu vào vai anh, nước mắt em rơi bình yên từng giọt long lanh
Прильнув к моему плечу, ты плачешь, и слёзы твои как чистый хрусталь
Gục đầu vào tim anh, em ước chi em đừng yêu quá nhanh
Утыкаясь в мою грудь, ты жалеешь, что полюбила так быстро
Điều đó trong đôi mắt người, làm cả thế gian như ngừng trôi
Что-то есть в твоих глазах, отчего весь мир замирает
Chỉ vậy thôi, anh không còn để nói
Просто всё, мне больше нечего сказать
Nếu một ngày ta phải buộc lòng buông đôi cánh tay, vẫn muốn yêu em trọn kiếp này
Если однажды нам суждено будет разжать объятья, я всё равно хочу любить тебя всю эту жизнь
Nếu như thật may mắn cuộc đời anh kiếp sau, vẫn xin được yêu em một lần nữa
Если мне посчастливится родиться ещё раз, я снова захочу полюбить тебя
nếu như cuộc đời anh buộc lòng phải đánh mất em, chẳng muốn yêu thêm ai quá nhiều
И если судьба заставит меня потерять тебя, я не захочу больше никого любить так сильно
Những năm dài yêu dấu lòng anh luôn chắt chiu, xin em đừng xa anh, tình yêu
Все эти годы любви, что я так лелеял в своём сердце, прошу тебя, не покидай меня, любовь моя
Tựa đầu vào vai anh, nước mắt em rơi bình yên từng giọt long lanh
Прильнув к моему плечу, ты плачешь, и слёзы твои как чистый хрусталь
Gục đầu vào tim anh, em ước chi em đừng yêu quá nhanh
Утыкаясь в мою грудь, ты жалеешь, что полюбила так быстро
Điều đó trong đôi mắt người làm cả thế gian như ngừng trôi
Что-то есть в твоих глазах, отчего весь мир замирает
Chỉ vậy thôi, anh không còn để nói
Просто всё, мне больше нечего сказать
Nếu một ngày ta phải buộc lòng buông đôi cánh tay, vẫn muốn yêu em trọn kiếp này
Если однажды нам суждено будет разжать объятья, я всё равно хочу любить тебя всю эту жизнь
Nếu như thật may mắn cuộc đời anh kiếp sau, vẫn xin được yêu em một lần nữa
Если мне посчастливится родиться ещё раз, я снова захочу полюбить тебя
nếu như cuộc đời anh buộc lòng phải đánh mất em, chẳng muốn yêu thêm ai quá nhiều
И если судьба заставит меня потерять тебя, я не захочу больше никого любить так сильно
Những năm dài yêu dấu lòng anh luôn chắt chiu, xin em đừng xa anh tình yêu
Все эти годы любви, что я так лелеял в своём сердце, прошу тебя, не покидай меня, любовь моя
Nếu một ngày ta phải buộc lòng buông đôi cánh tay, vẫn muốn yêu em trọn kiếp này
Если однажды нам суждено будет разжать объятья, я всё равно хочу любить тебя всю эту жизнь
Nếu như thật may mắn cuộc đời anh kiếp sau, vẫn xin được yêu em một lần nữa
Если мне посчастливится родиться ещё раз, я снова захочу полюбить тебя
nếu như cuộc đời anh buộc lòng phải đánh mất em, chẳng muốn yêu thêm ai quá nhiều
И если судьба заставит меня потерять тебя, я не захочу больше никого любить так сильно
Những năm dài yêu dấu lòng anh luôn chắt chiu, xin em đừng xa anh tình yêu
Все эти годы любви, что я так лелеял в своём сердце, прошу тебя, не покидай меня, любовь моя
Những năm dài yêu dấu lòng anh luôn chắt chiu, xin em đừng xa anh
Все эти годы любви, что я так лелеял в своём сердце, прошу тебя, не покидай меня
Tình yêu
Любовь моя





Writer(s): Truong Hamlet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.