Paroles et traduction Hamlet Trương - Phut Giay Dau Tien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phut Giay Dau Tien
The First Moment
Phút
giây
đầu
tiên
thấy
em
bên
thềm
The
first
moment
I
saw
you
there
Sao
anh
không
nói
nên
lời
Why
couldn't
I
speak?
Trái
tim
ngủ
yên
nên
tiếng
yêu
đầu
tiên
giờ
đây
My
heart
was
sleeping
so
the
first
words
of
love
now
Anh
chẳng
biết
phải
nói
làm
sao
I
don't
know
how
to
say
Thế
thôi
anh
lặng
thinh
theo
nhớ
nhung
từng
đêm
That's
why
I
kept
silent
and
followed
the
longing
every
night
Về
trong
những
giấc
mơ
bên
người
Coming
to
you
in
my
dreams
Rồi
cứ
như
ngủ
mê
trong
giấc
mơ
về
em
And
then
like
sleeping
in
a
dream
about
you
Thôi
ta
phải
thức
giấc
để
đi
tìm
em
It's
time
to
wake
up
to
find
you
Tìm
em,
tìm
em
trên
lối
em
hay
ngang
qua
Find
you,
find
you
on
the
path
you
often
cross
Chờ
em,
chờ
em
trên
lối
nhỏ
em
về
Wait
for
you,
wait
for
you
on
the
small
path
you
return
Rồi
anh
tìm
em
trong
cả
những
giấc
mơ
về
em
Then
I
find
you
in
all
my
dreams
about
you
Hẹn
em,
hẹn
em
trong
giấc
mơ
đêm
vu
vơ
Make
an
appointment,
make
an
appointment
in
a
vague
dream
Đợi
em,
đợi
em
cho
ước
muốn
chưa
tròn
Wait
for
you,
wait
for
you
for
an
unfulfilled
wish
Rồi
khi
gặp
em,
anh
hứa
đến
bên
em
làm
quen
And
when
I
meet
you,
I
promise
to
come
to
you
and
get
to
know
you
Con
tim
anh
đang
lonely,
bao
đêm
anh
vẫn
ngóng
chờ
My
heart
is
lonely,
I've
been
waiting
for
you
for
nights
Tìm
một
tình
yêu
như
mơ
sao
em
hững
hờ?
Looking
for
a
love
like
a
dream,
why
are
you
indifferent?
Sáng
nay
thật
vui,
nắng
mai
xanh
ngời
This
morning
was
so
happy,
the
sun
was
shining
green
Dù
em
chẳng
ghé
qua
bên
thềm
Even
though
you
didn't
come
to
my
doorstep
Tiếng
yêu
đầu
tiên
như
thế
không
thành
duyên
The
first
words
of
love
like
that
didn't
turn
into
a
bond
Để
ta
bên
cạnh
nhau
mãi
những
ngày
sau
To
keep
us
side
by
side
forever
in
the
days
to
come
Thế
thôi
anh
lặng
thinh
theo
chút
hương
cà
phê
That's
why
I
kept
silent
and
followed
the
coffee
fragrance
Và
khi
anh
nhớ,
anh
ôm
đàn
And
when
I
miss
you,
I
hold
the
guitar
Và
hát
vang
bài
ca
cho
phút
giây
đầu
tiên
And
sing
a
song
for
the
first
moment
Luôn
tin
rằng
em
sống
trong
ta
ngày
mai
Always
believe
that
you
will
live
in
me
tomorrow
Tìm
em,
tìm
em
trên
lối
em
hay
ngang
qua
Find
you,
find
you
on
the
path
you
often
cross
Chờ
em,
chờ
em
trên
lối
nhỏ
em
về
Wait
for
you,
wait
for
you
on
the
small
path
you
return
Rồi
anh
tìm
em
trong
cả
những
giấc
mơ
về
em
Then
I
find
you
in
all
my
dreams
about
you
Hẹn
em,
hẹn
em
trong
giấc
mơ
đêm
vu
vơ
Make
an
appointment,
make
an
appointment
in
a
vague
dream
Đợi
em,
đợi
em
cho
ước
muốn
chưa
tròn
Wait
for
you,
wait
for
you
for
an
unfulfilled
wish
Rồi
khi
gặp
em,
anh
hứa
đến
bên
em
làm
quen
And
when
I
meet
you,
I
promise
to
come
to
you
and
get
to
know
you
Tìm
em,
tìm
em
trên
lối
em
hay
ngang
qua
Find
you,
find
you
on
the
path
you
often
cross
Chờ
em,
chờ
em
trên
lối
nhỏ
em
về
Wait
for
you,
wait
for
you
on
the
small
path
you
return
Rồi
anh
tìm
em
trong
cả
những
giấc
mơ
về
em
Then
I
find
you
in
all
my
dreams
about
you
Hẹn
em,
hẹn
em
trong
giấc
mơ
đêm
vu
vơ
Make
an
appointment,
make
an
appointment
in
a
vague
dream
Đợi
em,
đợi
em
cho
ước
muốn
chưa
trọn
Wait
for
you,
wait
for
you
for
an
unfulfilled
wish
Rồi
khi
gặp
em,
anh
hứa
đến
bên
em
làm
quen
And
when
I
meet
you,
I
promise
to
come
to
you
and
get
to
know
you
Rồi
khi
gặp
em,
anh
hứa
đến
bên
em
làm
quen
And
when
I
meet
you,
I
promise
to
come
to
you
and
get
to
know
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamlet Truong, Duong Ngoc Dam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.