Hamlet Trương - Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamlet Trương - Vi




Vi
Love You
Anh mang trên vai một khối tình, mười năm trôi qua trong lặng thinh
Honey, I've been carrying a heavy weight of love for ten years in silence
Anh mang trong tim một khối tình, lặng lẽ nước mắt rơi một mình
My heart's burdened with love, quietly I shed tears alone
những người trong đời cũng ta đi qua ngàn nông nỗi
There are people in life who pass us by thousands of troubles
nếu không thể người, thì sau này yêu ai cũng vậy thôi.
And if I can't have you, then whoever I love in the future will suffice.
Nhưng người ta rồi vẫn nhìn thấy trên môi anh nụ cười thật tươi
But people still see the bright smile on your lips
ai ngờ được rằng vết thương, vẫn còn nguyên đấy... chưa bao giờ vơi
Little do they know that the wound is still fresh... it's never gone away
Nhũ lòng quên chẵng phải sẽ nhắc nhở thêm, Bao ngày trôi trong tim chỉ bóng đêm
Trying to forget only reminds me more, Each passing day my heart's filled with endless darkness
Mới hay lòng mình còn rất yêu, yêu rất nhiều... uhhhhh...
I've just realized that I'm deeply in love, and I love very much... uhhhhh...
Gặp ai anh cũng thấy thấp thoáng bóng em, trong từng câu trong đôi mắt với nụ cười
In everyone I meet, I see your reflection, in every word, in their eyes, with a smile
Anh làm sao đây để quên đi khối tình... trót trao về em.
How can I forget this immense love... I've devoted to you.
Nhưng người ta rồi vẫn nhìn thấy trên môi anh nụ cười thật tươi
But people still see the bright smile on your lips
ai ngờ được rằng vết thương, vẫn còn nguyên đấy... chưa bao giờ vơi
Little do they know that the wound is still fresh... it's never gone away
Nhũ lòng quên chẵng phải sẽ nhắc nhở thêm, Bao ngày trôi trong tim chỉ bóng đêm
Trying to forget only reminds me more, Each passing day my heart's filled with endless darkness
Mới hay lòng mình còn rất yêu, yêu rất nhiều... uhhhhh...
I've just realized that I'm deeply in love, and I love very much... uhhhhh...
Gặp ai anh cũng thấy thấp thoáng bóng em, trong từng câu trong đôi mắt với nụ cười
In everyone I meet, I see your reflection, in every word, in their eyes, with a smile
Anh làm sao đây để quên đi khối tình... trót trao về em.
How can I forget this immense love... I've devoted to you.
Nhũ lòng quên chẵng phải sẽ nhắc nhở thêm, Bao ngày trôi trong tim chỉ bóng đêm
Trying to forget only reminds me more, Each passing day my heart's filled with endless darkness
Mới hay lòng mình còn rất yêu, yêu rất nhiều... uhhhhh...
I've just realized that I'm deeply in love, and I love very much... uhhhhh...
Gặp ai anh cũng thấy thấp thoáng bóng em, trong từng câu trong đôi mắt với nụ cười
In everyone I meet, I see your reflection, in every word, in their eyes, with a smile
Anh làm sao đây để quên đi khối tình... trót trao về em.
How can I forget this immense love... I've devoted to you.
Anh làm sao đây để quên đi khối tình... trót trao về... Vi
How can I forget this immense love... I've devoted to... Love You





Writer(s): Hamlet Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.