Если мир справедлив
Wenn die Welt gerecht ist
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Меня
с
тобой
судьба
свела,
и
судьба
же
нас
разводит
Das
Schicksal
hat
uns
zusammengeführt,
und
das
Schicksal
trennt
uns
wieder
Если
бы
знал
я
о
тебе,
то
тебя
нашёл
бы
раньше
Wenn
ich
von
dir
gewusst
hätte,
hätte
ich
dich
früher
gefunden
Эти
встречи
не
случайны,
даже
если
мы
раз
в
год
Diese
Treffen
sind
nicht
zufällig,
auch
wenn
wir
uns
nur
einmal
im
Jahr
sehen
Будем
вспоминать
о
нас,
и
желать
друг
другу
счастья
Wir
werden
uns
an
uns
erinnern
und
uns
gegenseitig
Glück
wünschen
Мой
маяк,
дай
мне
знак
потерявшему
путь
Mein
Leuchtturm,
gib
mir
ein
Zeichen,
der
ich
den
Weg
verloren
habe
Как
в
этом
мире
справедливость
искать?
Wie
kann
man
in
dieser
Welt
Gerechtigkeit
suchen?
Если
дома
уже
нас
не
ждут
Wenn
uns
zu
Hause
niemand
mehr
erwartet
Велика
радость
любви,
ну
а
что
оставим
после
Die
Freude
der
Liebe
ist
groß,
aber
was
hinterlassen
wir
Чувство
будто
никого
никогда
так
не
полюбишь
Das
Gefühl,
dass
man
nie
wieder
jemanden
so
lieben
wird
И
пускай
я
точно
знал
в
твоей
любви
я
буду
гостем
Und
obwohl
ich
genau
wusste,
dass
ich
in
deiner
Liebe
nur
ein
Gast
sein
werde
Если
в
прошлом
это
все
- у
меня
один
вопрос
Wenn
das
alles
in
der
Vergangenheit
liegt
- habe
ich
nur
eine
Frage
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Без
тебя
я
засыпаю,
просыпаюсь
не
с
тобой
Ohne
dich
schlafe
ich
ein,
wache
auf,
nicht
mit
dir
Каждый
день
одно
и
тоже,
что
же
это
за
любовь
Jeden
Tag
das
Gleiche,
was
ist
das
für
eine
Liebe
Я
в
тебе
души
не
чаю,
и
ты
во
мне
сомнений
ноль
Ich
liebe
dich
über
alles,
und
du
liebst
mich,
ohne
Zweifel
Но
почему
же
мы
не
вместе
Aber
warum
sind
wir
nicht
zusammen
Объяснить
тебе
позволь
Lass
mich
dir
erklären
Что
мир
не
справедлив
Dass
die
Welt
nicht
gerecht
ist
И
потому
мы
по
отдельности
спим
Und
deshalb
schlafen
wir
getrennt
Вновь
сердца
отдаем
мы
другим
Wir
geben
unsere
Herzen
wieder
anderen
Ведь
наш
мир
так
несправедлив
Weil
unsere
Welt
so
ungerecht
ist
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Если
мир
справедлив
Wenn
die
Welt
gerecht
ist
То
почему
мы
по
отдельности
спим
Warum
schlafen
wir
dann
getrennt
Почему
ты
не
со
мной,
а
ты
с
ним
Warum
bist
du
nicht
bei
mir,
sondern
bei
ihm
Если
мир
наш
так
справедлив
Wenn
unsere
Welt
so
gerecht
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бакиров навайи бахман оглы, громов александр михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.