HammAli & Navai - Сколько не виделись мы - traduction des paroles en anglais




Сколько не виделись мы
How Long Has It Been Since We Last Met
Ты появилась и стёрла всё с лица любви,
You appeared and erased everything from the face of love,
Мой характер, мои принципы и я потерян.
My character, my principles, and I am lost.
Самолёты, поезда меня унесли,
Airplanes, trains carried me away,
Разделили нас с тобой путями всеми.
They separated us with you in every way.
Между нами города, обиды вечность,
Between us cities, resentment for eternity,
Я ночами пропадал, забыты честно.
I disappeared at night, honestly forgotten.
Привыкали за года тысячи причин,
Thousands of reasons got used to over the years,
Среди нас искать виновных, но не кричи!
Among us to look for the guilty, but don't scream!
Давай помолчим!
Let's be silent!
Ну не кричи! Давай помолчим!
Well, don't scream! Let's be silent!
Я забыл запах твой, сам не свой.
I forgot your scent, I'm not myself.
Дышу полной грудью я наслаждаясь тобой.
I breathe deeply, enjoying you.
Сколько не виделись мы?
How long has it been since we last met?
Больно с тобой видеть сны, да.
It hurts to see dreams with you, yes.
Прощаясь зимой до весны,
Saying goodbye from winter to spring,
Нам мало осталось сказать.
We have little left to say.
Прости! Прощай! Прости! Прощай!
Forgive! Farewell! Forgive! Farewell!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости! Ты прощай!
Didn't appreciate you at all, forgive me! Farewell!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости! Ты прощай!
Didn't appreciate you at all, forgive me! Farewell!
Будто бы тут же осадки, ты уранила меня свыше.
As if right here the precipitation, you dropped me from above.
И лишь недостатки снова ты во мне ищешь.
And you only look for flaws in me again.
Ты скажешь "Что с тобою стало?"
You'll say "What happened to you?"
И если ты по прежнему принцесса,
And if you're still a princess,
То почему сошла с пьедестала?
Then why did you come down from the pedestal?
Стало [время тронет] тебе тесно.
It became [time touches] cramped for you.
И в завещании построил бы всем мнимый город,
And in my will, I would build an imaginary city for everyone,
И всех жителей назвал бы, точно, пустословыми.
And I would call all the residents, precisely, empty talkers.
Заблудился в коридорах, заблудился в ссорах,
Lost in the corridors, lost in the quarrels,
Меня запутал свет в домах, где все меня не помнят.
The light confused me in the houses where everyone doesn't remember me.
Ну в смысле все, в песнях я тебя спасаю,
Well, I mean everyone, in songs I save you,
Ведь заменяла целый мир, мне заменяла целый космос.
Because you replaced the whole world, you replaced the whole cosmos for me.
Я обжигал себе руки лишь тебя касаясь,
I burned my hands just by touching you,
Давай помолчим я прикоснусь к тебе ещё раз.
Let's be silent, I'll touch you one more time.
Сколько не виделись мы?
How long has it been since we last met?
Больно с тобой видеть сны, да.
It hurts to see dreams with you, yes.
Прощаясь зимой до весны,
Saying goodbye from winter to spring,
Нам мало осталось сказать.
We have little left to say.
Прости! Прощай! Прости! Прощай!
Forgive! Farewell! Forgive! Farewell!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости! Ты прощай!
Didn't appreciate you at all, forgive me! Farewell!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости! Ты прощай!
Didn't appreciate you at all, forgive me! Farewell!
Сколько не виделись мы?
How long has it been since we last met?
Больно с тобой видеть сны, да.
It hurts to see dreams with you, yes.
Прощаясь зимой до весны,
Saying goodbye from winter to spring,
Нам мало осталось сказать.
We have little left to say.
Прости! Прощай! Прости! Прощай!
Forgive! Farewell! Forgive! Farewell!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости!
Didn't appreciate you at all, forgive me!
Ты пойми, я во многом был не прав,
Understand, I was wrong in many ways,
Не ценил тебя никак, ты прости!
Didn't appreciate you at all, forgive me!
Сколько не виделись мы?
How long has it been since we last met?
Больно с тобой видеть сны, да.
It hurts to see dreams with you, yes.
Прощаясь зимой до весны,
Saying goodbye from winter to spring,
Нам мало осталось сказать.
We have little left to say.
Прости! Прощай! Прости! Прощай!
Forgive! Farewell! Forgive! Farewell!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.