Paroles et traduction HammAli feat. Мари Краймбрери - В чёрных очках
В чёрных очках
In My Dark Shades
Поедешь
спать
и
заедь
за
мной
Come
over
to
pick
me
up
before
you
go
to
bed
Хочу
смотреть
с
тобой
старый
фильм
I
want
to
watch
an
old
movie
with
you
Чтоб
ты
уснул
и
меня
впервой
So
that
you'd
fall
asleep
and
you
won't
let
me
go
Не
отпустил
никуда
к
другим
To
anyone
else
for
the
first
time
Мы
слишком
долго
хотели
жить
We
wanted
to
live
for
so
long
Так
романтично,
себе
под
стиль
In
such
a
romantic
way,
our
own
unique
style
Зачем
решили
потом
дружить
Why
did
we
decide
to
just
be
friends?
What
is
your
love?
What
is
your
love?
Что
со
мной
будет
в
этот
вечер?
What
will
happen
to
me
tonight?
Стало
темно,
а
я
не
хочу
спать
It's
getting
dark,
but
I
don't
want
to
go
to
sleep
Если
во
мне
пропадёт
вечность
If
eternity
disappears
from
me
Кто
тогда
будет
с
тобой
танцевать
Who
will
dance
with
you?
Танцуй
пока
я
в
чёрных
очках
Dance
for
me
in
my
dark
shades
Тебя
хочу
видеть
снова
I
want
to
see
you
again
Весь
этот
мир
будет
в
дурачках
The
world
will
be
filled
with
fools
Пока
ты
есть
в
моем
соло
As
long
as
you're
in
my
solo
Танцуй
пока
я
в
чёрных
очках
Dance
for
me
in
my
dark
shades
Для
всех
казался
пропавшим
I
seem
lost
to
everyone
else
Танцуй
ещё,
моя
девочка
Keep
dancing,
my
love
И
этот
мир
будет
нашим
And
this
world
will
be
ours
Я
не
самый
лучший
пример,
стоит
ли
вовсе
терпеть?
I'm
not
the
best
example,
is
it
worth
enduring?
Снова
теряюсь
в
ночи
I'm
lost
in
the
night
again
Снова
написан
припе
The
chorus
is
written
once
more
Снова
я
где-то
один,
снова
я
сам
по
себе
I'm
alone
again,
I'm
all
by
myself
Но
ты
меня
ждёшь
But
you're
waiting
for
me
К
чему
обиды
и
страхи?
Why
the
insults
and
fears?
Они
всегда
нас
тянули
вниз
They
have
always
dragged
us
down
Если
их
в
прошлом
оставить,
If
we
leave
them
in
the
past
Не
будет
печали,
пропетой
тебе
на
бис
There
will
be
no
more
sorrow,
sung
to
you
as
an
encore
Кто,
как
не
я,
тебя
знает?
Who
knows
you
better
than
I
do?
Кто,
как
не
ты,
меня
любит?
Who
loves
you
more
than
I
do?
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
злая
But
I
don't
want
you
to
be
mad
На
то,
что
рядом
со
мной
эти
люди
That
these
people
are
around
me
Не
лучший
пример,
но
лучший
из
тех
I'm
not
the
best
example,
but
I'm
the
best
of
those
Кто
постоянно
попадает
в
диалоги
спорные
Who
constantly
get
into
controversial
dialogues
Мы
познакомились
когда
в
меня
попал
успех
We
met
when
success
found
me
И
я
сменил
твои
очки
с
розовых
на
чёрные
And
I
changed
your
glasses
from
pink
to
black
Танцуй
пока
я
в
чёрных
очках
Dance
for
me
in
my
dark
shades
Тебя
хочу
видеть
снова
I
want
to
see
you
again
Весь
этот
мир
будет
в
дурачках
The
world
will
be
filled
with
fools
Пока
ты
есть
в
моем
соло
As
long
as
you're
in
my
solo
Танцуй
пока
я
в
чёрных
очках
Dance
for
me
in
my
dark
shades
Для
всех
казался
пропавшим
I
seem
lost
to
everyone
else
Танцуй
ещё,
моя
девочка
Keep
dancing,
my
love
И
этот
мир
будет
нашим
And
this
world
will
be
ours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): громов александр михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.