Paroles et traduction en allemand HammAli - Путь к себе
В
девятом
классе,
влюбился
в
девочку
постарше
In
der
neunten
Klasse
verliebte
ich
mich
in
ein
älteres
Mädchen
Ну
сейчас
смешно,
тогда
сердцу
не
прикажешь
Jetzt
ist
es
lustig,
aber
damals
konnte
man
dem
Herzen
nicht
befehlen
Большая
разница,
я
малой
- она
красавица
Großer
Unterschied,
ich
bin
klein
- sie
ist
eine
Schönheit
Я
не
успел
сказать
ей
о
чувствах,
и
мы
расстанемся
Ich
habe
es
nicht
geschafft,
ihr
von
meinen
Gefühlen
zu
erzählen,
und
wir
werden
uns
trennen
Она
до
сих
пор
не
знает,
что
свой
первый
стих
Sie
weiß
bis
heute
nicht,
dass
ich
meinen
ersten
Vers
Я
написал,
думая
о
ней,
может
быть
я
псих
schrieb,
als
ich
an
sie
dachte,
vielleicht
bin
ich
verrückt
Может
скажет,
что
взаимно,
что
не
правы
все
Vielleicht
sagt
sie,
dass
es
gegenseitig
ist,
dass
alle
unrecht
haben
Я
бы
так
хотел
узнать
всю
правду,
но
я
не
успел
Ich
hätte
so
gerne
die
ganze
Wahrheit
erfahren,
aber
ich
habe
es
nicht
geschafft
После
потерял
ее
из
виду,
и
Danach
verlor
ich
sie
aus
den
Augen,
und
Храня
в
сердце
обиду
mit
Groll
im
Herzen
Исписал
стихами
все
тетради
beschrieb
ich
alle
Hefte
mit
Versen
Ну
чего
всего
ради?
Wofür
das
alles?
Сам
не
знаю,
так
моя
душа
хотела
Ich
weiß
es
selbst
nicht,
so
wollte
es
meine
Seele
Эти
моменты
видел
сверху,
покидая
тело
Diese
Momente
sah
ich
von
oben,
als
ich
meinen
Körper
verließ
После
как-то
все
забылось,
я
Danach
habe
ich
alles
irgendwie
vergessen,
ich
Продолжал
взрослеть
wurde
weiter
erwachsen
С
вами
еще
юный
Саня,
родившийся
в
Москве
Mit
euch
ist
noch
der
junge
Sanja,
geboren
in
Moskau
После
подростковый
возраст,
моя
юность
в
Бутово
Dann
das
Teenageralter,
meine
Jugend
in
Butowo
Пацанский
движ,
тренировки
- тут
не
понимают
шуток
Jungstreiche,
Training
- hier
versteht
man
keinen
Spaß
После
уличные
драки,
я
с
синяками
Dann
Straßenschlägereien,
ich
mit
blauen
Flecken
Разбиты
кулаки,
и
как
же
объяснить
мне
Маме
Zerschlagene
Fäuste,
und
wie
soll
ich
es
Mama
erklären
Что
за
пределами
квартиры,
другие
правила
Dass
außerhalb
der
Wohnung
andere
Regeln
gelten
Батя
спасибо
за
характер,
я
все
исправлю
Papa,
danke
für
den
Charakter,
ich
werde
alles
in
Ordnung
bringen
Пару
раз
еще
влюбился,
что
не
так
не
понял
Ein
paar
Mal
noch
verliebt,
was
nicht
stimmte,
verstand
ich
nicht
Разбирал
себя
внутри,
Loc-Dog
в
магнитофоне
Ich
analysierte
mich
innerlich,
Loc-Dog
im
Kassettenrekorder
Стихи
у
микрофона,
прячу
песни,
вдруг
осудят
Verse
am
Mikrofon,
ich
verstecke
Lieder,
vielleicht
verurteilen
sie
mich
Продолжал
писать,
пропадал
на
разных
студиях
Ich
schrieb
weiter,
verschwand
in
verschiedenen
Studios
Но
мой
внутренний
конфликт
не
давал
покоя
Aber
mein
innerer
Konflikt
ließ
mir
keine
Ruhe
Мне
казалось
это
очень
важным,
рассказать
о
боли
Mir
schien
es
sehr
wichtig,
über
den
Schmerz
zu
erzählen
Год
2010,
я
набрался
храбрости
Im
Jahr
2010
fasste
ich
Mut
Открыто
говорить
прям
в
музыке,
о
своих
слабостях
offen
in
der
Musik
über
meine
Schwächen
zu
sprechen
Любовь
не
фразы
нежные,
про
то
что
тебя
любят
Liebe
sind
keine
zärtlichen
Phrasen
darüber,
dass
man
dich
liebt
Любовь
без
причин
вечно
горячей
будет
Liebe
ohne
Gründe
wird
ewig
heiß
sein
В
любви
есть
смысл,
без
цветов
и
подарков
In
der
Liebe
gibt
es
einen
Sinn,
ohne
Blumen
und
Geschenke
Любовь
не
может
остыть,
тогда
любовь
не
правда
Liebe
kann
nicht
erkalten,
dann
ist
Liebe
nicht
wahr
А
если
все
прошло
-это
не
любовь
вовсе
Und
wenn
alles
vorbei
ist
- das
ist
überhaupt
keine
Liebe
А
если
обманули,
тогда
возьми
и
брось
ты
Und
wenn
sie
dich
betrogen
haben,
dann
nimm
und
wirf
sie
weg
Любовь-
это
взаимность,
любовь
- это
доверие
Liebe
ist
Gegenseitigkeit,
Liebe
ist
Vertrauen
Извините,
но
я
в
любовь
уже
не
верю
Entschuldigung,
aber
ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
Мне
было
восемнадцать,
как
сейчас
помню
Ich
war
achtzehn,
ich
erinnere
mich
wie
heute
Яркие
эмоции,
влюбленность,
песни
про
любовь
Helle
Emotionen,
Verliebtheit,
Lieder
über
die
Liebe
Были
единственной
возможностью
сказать
о
боли
waren
die
einzige
Möglichkeit,
über
den
Schmerz
zu
sprechen
Меня
никто
не
понимал,
может
я
не
здоров?
Niemand
verstand
mich,
vielleicht
bin
ich
nicht
gesund?
Пытался
все
оставить,
универ
- работа
Ich
versuchte,
alles
aufzugeben,
Uni
- Arbeit
Думал
больше
не
вернусь,
думал,
как
заработать?
Ich
dachte,
ich
würde
nicht
mehr
zurückkehren,
ich
dachte,
wie
ich
Geld
verdienen
könnte?
В
6 утра
подъем,
только
ближе
к
ночи
дома
Um
6 Uhr
morgens
aufstehen,
erst
gegen
Nacht
zu
Hause
Тяжело
без
творчества,
внутри
конфликтов
много
Schwer
ohne
Kreativität,
viele
Konflikte
im
Inneren
Год
2016
встречаю
Наву
Im
Jahr
2016
treffe
ich
Nava
Начинаем
двигаться
вдвоем,
вместе
строим
планы
Wir
beginnen,
uns
gemeinsam
zu
bewegen,
schmieden
zusammen
Pläne
Копим
деньги
на
биты,
чтобы
быть
на
равных
Sparen
Geld
für
Beats,
um
auf
Augenhöhe
zu
sein
Пишем
просто
ради
творчества,
просто
так
по
фану
Schreiben
einfach
aus
Spaß
an
der
Kreativität,
einfach
so
zum
Spaß
Год
2017,
песни
на
радио
Im
Jahr
2017,
Lieder
im
Radio
Пишут
лейблы,
что
хотят
контракт
и
даже
платят
нам
Labels
schreiben,
dass
sie
einen
Vertrag
wollen
und
uns
sogar
bezahlen
Могли
наделать
много
глупостей,
имя
отдать
им
Wir
hätten
viele
Dummheiten
machen
können,
ihnen
unseren
Namen
geben
Но
спасибо
тем,
кто
рядом,
Bahh
Tee
на
связи
Aber
danke
an
die,
die
in
der
Nähe
sind,
Bahh
Tee
ist
in
Verbindung
Мне
25,
наши
песни
гремят
повсюду
Ich
bin
25,
unsere
Lieder
sind
überall
zu
hören
Как
сюда
нас
занесло,
я
потерял
рассудок
Wie
sind
wir
hierher
gekommen,
ich
habe
den
Verstand
verloren
Каждый
день
концерты,
поезда,
новые
отели
Jeden
Tag
Konzerte,
Züge,
neue
Hotels
Я
получил
то
что
хотел,
а
что
хотел
я?
Ich
habe
bekommen,
was
ich
wollte,
aber
was
wollte
ich?
Сижу
в
пустой
квартире
думая
о
главной
цели
Ich
sitze
in
einer
leeren
Wohnung
und
denke
über
das
Hauptziel
nach
Отвлекаю
себя
тачками
или
моделями
Lenke
mich
mit
Autos
oder
Models
ab
Ищу
в
них
вдохновение,
мимолетно
в
них
влюбляясь
Suche
in
ihnen
Inspiration,
verliebe
mich
flüchtig
in
sie
После
понимаю
в
них
же
я
себя
теряю
Danach
verstehe
ich,
dass
ich
mich
in
ihnen
verliere
Задаю
себе
вопросы,
что
опять
не
так
Ich
stelle
mir
Fragen,
was
wieder
nicht
stimmt
Меня
вроде
люди
любят,
работа,
суета
Die
Leute
scheinen
mich
zu
lieben,
Arbeit,
Hektik
Студия
- концерты,
то
свет,
то
темнота
Studio
- Konzerte,
mal
Licht,
mal
Dunkelheit
Так
в
жизни
бывает,
то
богатство,
то
нищета
So
ist
das
Leben,
mal
Reichtum,
mal
Armut
И
вот
мне
30
- внутри
меня
пустота
Und
jetzt
bin
ich
30
- in
mir
ist
Leere
И
стоя
на
коленях,
я
у
Бога
прошу
прощения
Und
auf
Knien
stehend,
bitte
ich
Gott
um
Vergebung
За
неблагодарность,
и
вдруг
просто
так
Für
meine
Undankbarkeit,
und
plötzlich,
einfach
so
Ко
мне
приходит
озарение
kommt
mir
eine
Erleuchtung
Слава
Богу,
что
я
могу
дома
проснуться
Gott
sei
Dank,
dass
ich
zu
Hause
aufwachen
kann
Слава
Богу,
что
я
могу
дома
поесть
Gott
sei
Dank,
dass
ich
zu
Hause
essen
kann
Слава
Богу,
что
я
могу
к
родным
вернуться
Gott
sei
Dank,
dass
ich
zu
meinen
Verwandten
zurückkehren
kann
Слава
Богу,
что
есть
голос,
я
могу
вам
спеть
Gott
sei
Dank,
dass
ich
eine
Stimme
habe,
ich
kann
euch
vorsingen
Слава
Богу,
что
есть
любимая
работа
Gott
sei
Dank,
dass
ich
eine
Lieblingsbeschäftigung
habe
Слава
Богу,
что
при
выходе
есть,
что
надеть
Gott
sei
Dank,
dass
ich
beim
Rausgehen
etwas
zum
Anziehen
habe
На
самом
деле,
у
меня
и
правда
много
In
Wirklichkeit
habe
ich
wirklich
viel
Слава
Богу,
я
счастливый
человек
Gott
sei
Dank,
ich
bin
ein
glücklicher
Mensch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): громов александр михайлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.