Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
no
lover,
Ich
brauche
keine
Geliebte,
Take
a
chance
on
what
I
feel.
Gib
dem
eine
Chance,
was
ich
fühle.
I'm
going
to
ditch
my
cover.
Ich
werde
meine
Deckung
fallen
lassen.
You
can
put
your
money
on
me.
Du
kannst
dein
Geld
auf
mich
setzen.
Come
on
baby
take
a
spin
of
the
wheel,
Komm
schon,
Baby,
dreh
am
Rad,
Life
is
like
a
whiskey
still.
Das
Leben
ist
wie
eine
Whiskey-Destille.
You've
got
to
put
the
good
stuff
in
at
the
start.
Du
musst
am
Anfang
das
Gute
hineintun.
If
you're
going
to
try
& drink
your
fill.
Wenn
du
versuchen
willst,
dich
satt
zu
trinken.
Cut
the
cards,
see
what
comes.
Misch
die
Karten,
sieh,
was
kommt.
It
maybe
showing
you
a
way
to
go,
Es
zeigt
dir
vielleicht
einen
Weg,
Don't
you
give
me
no
love
songs.
Gib
mir
keine
Liebeslieder.
You
ought
to
make
it
on
your
own.
Du
solltest
es
alleine
schaffen.
Take
one
then
another.
Nimm
eins,
dann
noch
eins.
Take
a
good
look
at
the
play,
Schau
dir
das
Spiel
genau
an,
System
taking
over,
Das
System
übernimmt
die
Kontrolle,
I'm
telling
you
there's
no
easy
way,
Ich
sage
dir,
es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
All
the
big
colours
and
the
flashing
lights,
All
die
großen
Farben
und
die
blinkenden
Lichter,
Pull
the
wool
over
their
eyes,
Ziehen
ihnen
die
Wolle
über
die
Augen,
It
still
holds
down
to
taking
the
risks,
Es
läuft
immer
noch
darauf
hinaus,
Risiken
einzugehen,
Getting
the
kicks
from
the
highs.
Den
Kick
aus
den
Höhen
zu
bekommen.
If
your
mother
could
see
you
here,
Wenn
deine
Mutter
dich
hier
sehen
könnte,
I
wouldn't
like
to
think
what
she's
say,
Ich
möchte
nicht
wissen,
was
sie
sagen
würde,
She'd
blame
me
but
should
know
better,
Sie
würde
mir
die
Schuld
geben,
aber
sollte
es
besser
wissen,
Honey
don't
you
go
your
own
sweet
way.
Schatz,
geh
nicht
deinen
eigenen
süßen
Weg.
Try
it,
throw
the
dice,
Versuch's,
wirf
die
Würfel,
It
can
bring
you
all
things
nice,
Es
kann
dir
all
die
schönen
Dinge
bringen,
Try
it,
all
you
have
to
do
is
call.
Versuch's,
alles
was
du
tun
musst,
ist
zu
rufen.
Try
it,
throw
the
dice.
Versuch's,
wirf
die
Würfel.
Listen
hard
to
my
advice,
Hör
gut
auf
meinen
Rat,
Try
it,
watch
out
for
that
fall.
Versuch's,
pass
auf
diesen
Fall
auf.
Some
you
win
& some
you
lose.
Manchmal
gewinnst
du
& manchmal
verlierst
du.
If
it
hurts
baby
don't
blame
me,
Wenn
es
wehtut,
Baby,
gib
mir
nicht
die
Schuld,
Never
said
it
was
easy,
Habe
nie
gesagt,
dass
es
einfach
ist,
You
really
got
to
work
the
feel,
Du
musst
wirklich
das
Gefühl
entwickeln,
In
a
few
years
time
you'll
have
it
all
worked
out,
In
ein
paar
Jahren
wirst
du
alles
herausgefunden
haben,
Will
you
still
remember
who,
Wirst
du
dich
noch
daran
erinnern,
wer,
Taught
this
girt
everything
that
she
knows.
Diesem
Mädchen
alles
beigebracht
hat,
was
sie
weiß.
Remember
that
he's
no
fool.
Erinner
dich
daran,
dass
er
kein
Narr
ist.
If
you
see
me
down
in
the
gutter,
Wenn
du
mich
unten
in
der
Gosse
siehst,
Stop
& give
a
helping
hand.
Halte
an
& reiche
eine
helfende
Hand.
For
a
time
there's
nobody
better,
Für
eine
Weile
gibt
es
niemanden
Besseren,
But
this
is
where
we
always
land,
Aber
hier
landen
wir
immer,
Get
out
now
while
you
still
got
time.
Hau
jetzt
ab,
solange
du
noch
Zeit
hast.
I
know
what
I'm
talking
about.
Ich
weiß,
wovon
ich
rede.
Of
course
you
can't,
you've
been
bitten
hard,
Natürlich
kannst
du
nicht,
du
wurdest
hart
gebissen,
We
never
really
get
out.
Wir
kommen
nie
wirklich
raus.
Try
it,
throw
the
dice,
Versuch's,
wirf
die
Würfel,
It
can
bring
you
all
things
nice,
Es
kann
dir
all
die
schönen
Dinge
bringen,
Try
it,
all
you
have
to
do
is
call.
Versuch's,
alles
was
du
tun
musst,
ist
zu
rufen.
Try
it,
throw
the
dice.
Versuch's,
wirf
die
Würfel.
Listen
hard
to
my
advice,
Hör
gut
auf
meinen
Rat,
Try
it,
watch
out
for
that
fall.
Versuch's,
pass
auf
diesen
Fall
auf.
Try
it,
throw
the
dice,
Versuch's,
wirf
die
Würfel,
It
can
bring
you
all
things
nice,
Es
kann
dir
all
die
schönen
Dinge
bringen,
Try
it,
all
you
have
to
do
is
call.
Versuch's,
alles
was
du
tun
musst,
ist
zu
rufen.
Try
it,
throw
the
dice.
Versuch's,
wirf
die
Würfel.
Listen
hard
to
my
advice,
Hör
gut
auf
meinen
Rat,
Try
it,
watch
out
for
that
fall.
Versuch's,
pass
auf
diesen
Fall
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.