Paroles et traduction Hammerfall - Always Will Be (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Will Be (Live)
Всегда будешь моей (концертная запись)
Our
sun
is
set,
our
day
is
done,
I'm
left
here
wondering
Солнце
село,
день
прошел,
я
остался
здесь
в
раздумьях,
Is
this
the
end,
my
final
words
to
you
Это
ли
конец,
мои
последние
слова
тебе?
Day
turned
to
night
and
now
you're
gone,
I'm
left
here
pondering
День
сменился
ночью,
и
теперь
ты
ушла,
я
остался
здесь,
размышляя,
Can
this
be
true,
are
we
really
through
Неужели
это
правда,
неужели
между
нами
все
кончено?
You
were
the
wind
beneath
my
wings,
taught
me
how
to
fly
Ты
была
ветром
под
моими
крыльями,
научила
меня
летать,
With
you
I
lived
among
the
kings,
how
could
this
ever
die
С
тобой
я
жил
среди
королей,
как
это
могло
умереть?
So
I
say
farewell,
I'm
yours
forever,
Поэтому
я
говорю
прощай,
я
твой
навеки,
And
I
always
will
be
И
всегда
буду
твоим.
We
were
one,
we
were
all,
we
were
the
only
Мы
были
одним
целым,
мы
были
всем,
мы
были
единственными,
Future
full
of
hope,
nothing
could
stand
in
our
way
Будущее,
полное
надежды,
ничто
не
могло
встать
на
нашем
пути,
But
dreams
can
change,
visions
fall,
I
feel
so
lonely
Но
мечты
могут
меняться,
видения
рушатся,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
I
would
walk
through
fire
for
just
one
more
day
Я
прошел
бы
сквозь
огонь
ради
еще
одного
дня
с
тобой.
You
were
the
angel
of
my
life,
taught
me
to
be
free
Ты
была
ангелом
моей
жизни,
научила
меня
быть
свободным,
Now
I'm
a
stranger
in
your
eyes,
walls
are
closing
in
on
me
Теперь
я
чужой
в
твоих
глазах,
стены
смыкаются
вокруг
меня.
So
I
say
farewell,
I'm
yours
forever
Поэтому
я
говорю
прощай,
я
твой
навеки,
And
I
always
will
be
И
всегда
буду
твоим.
Missing
you,
in
my
heart
you
are
the
one
Скучаю
по
тебе,
в
моем
сердце
ты
единственная,
And
you
always
will
be
И
всегда
будешь
ею.
When
I
turn
to
the
east,
I
see
no
dawn,
Когда
я
обращаюсь
на
восток,
я
не
вижу
рассвета,
But
after
darkness
comes
the
light
Но
после
тьмы
приходит
свет.
And
when
I
turn
to
the
west,
the
silent
night
hides
all
И
когда
я
обращаюсь
на
запад,
тихая
ночь
скрывает
все,
Where
is
the
light
that
shines
so
bright
Где
же
свет,
который
светит
так
ярко?
So
I
say
farewell,
I'm
yours
forever
Поэтому
я
говорю
прощай,
я
твой
навеки,
And
I
always
will
be
И
всегда
буду
твоим.
Missing
you,
in
my
heart
you
are
the
one
Скучаю
по
тебе,
в
моем
сердце
ты
единственная,
And
you
always
will
be
И
всегда
будешь
ею.
Nah-nah-na
...
and
you
always
will
be
На-на-на
...
и
ты
всегда
будешь
моей,
Nah-nah-na
...
and
you
always
will
be
На-на-на
...
и
ты
всегда
будешь
моей,
And
you
always
will
be
И
ты
всегда
будешь
моей,
My
little
one
you
are
Моя
малышка,
And
you
always
will
be
И
ты
всегда
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOACIM ANDERS CANS, OSCAR FREDRICK DRONJAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.