Paroles et traduction Hammerfall - Hammer Of Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hammer Of Justice
Молот Правосудия
See
me,
but
I'm
not
there
Видишь
меня,
но
я
не
здесь,
Like
the
calm
before
the
storm
Словно
затишье
перед
бурей.
You
hear
me,
I'm
everywhere
Слышишь
меня,
я
повсюду,
In
the
wind
and
in
the
rain
В
ветре
и
в
дожде.
Feel
me
in
every
breeze
Чувствуешь
меня
в
каждом
дуновении,
I'm
the
chill
inside
your
spine
Я
— холодок,
пробегающий
по
твоей
спине.
I'm
burning,
you
start
to
freeze
Я
горю,
а
ты
замерзаешь,
As
you
slowly
turn
around
Медленно
оборачиваясь.
And
down
in
your
hole
И
там,
в
твоей
норе,
Solitary
darkness
rule
Царит
одинокая
тьма.
You
are
forlorn
Ты
покинута,
'Cause
justice
will
be
mine
Ведь
правосудие
свершится
мной.
Prowling
the
night
(justice
calling)
Крадусь
в
ночи
(правосудие
зовет),
We'll
track
you
down
(justice
calling)
Мы
выследим
тебя
(правосудие
зовет),
Ready
to
strike
(justice
calling)
Готовы
ударить
(правосудие
зовет),
Breaking
the
chains
Разрывая
цепи.
Hammer
of
justice
seeking
his
revenge
Молот
правосудия
ищет
возмездия.
Dead
man
walking
by
Живой
мертвец
проходит
мимо,
There's
a
void
inside
his
eyes
В
его
глазах
— пустота.
Judgement,
a
final
sigh
Приговор,
последний
вздох,
Hear
the
screams
electrified
Слышишь
электризованные
крики?
As
the
mirror
turns
blank
Зеркало
пустеет,
And
your
essence
fades
away
Твоя
сущность
исчезает.
Your
chapter's
closed
Твоя
глава
закрыта,
Sealed
with
thunderbolts
Запечатана
громом.
Prowling
the
night
(justice
calling)
Крадусь
в
ночи
(правосудие
зовет),
We'll
track
you
down
(justice
calling)
Мы
выследим
тебя
(правосудие
зовет),
Ready
to
strike
(justice
calling)
Готовы
ударить
(правосудие
зовет),
Breaking
the
chains
Разрывая
цепи.
Strike
with
the
hammer
of
justice
Удар
молотом
правосудия,
(Justice
calling)
(Правосудие
зовет),
We'll
track
you
down
(justice
calling)
Мы
выследим
тебя
(правосудие
зовет),
Ready
to
strike
(justice
calling)
Готовы
ударить
(правосудие
зовет),
Breaking
the
chains
Разрывая
цепи.
Hammer
of
justice
seeking
his
revenge
Молот
правосудия
ищет
возмездия.
I
see
injustice
everywhere
I
go
Я
вижу
несправедливость
везде,
куда
бы
я
ни
шел,
I
search
for
tomorrow
and
I
know
you
will
be
there
Я
ищу
завтрашний
день,
и
я
знаю,
что
ты
будешь
там.
The
hammer
of
justice
holds
the
key
to
the
future
Молот
правосудия
держит
ключ
к
будущему,
The
bringer
of
sorrow
is
the
last
you'll
see
Вестник
скорби
— последнее,
что
ты
увидишь.
(Justice
calling)
(Правосудие
зовет),
We'll
track
you
down
(justice
calling)
Мы
выследим
тебя
(правосудие
зовет),
Ready
to
strike
(justice
calling)
Готовы
ударить
(правосудие
зовет),
Breaking
the
chains
Разрывая
цепи.
Strike
with
the
hammer
of
justice
Удар
молотом
правосудия,
(Justice
calling)
(Правосудие
зовет),
We'll
track
you
down
(justice
calling)
Мы
выследим
тебя
(правосудие
зовет),
Ready
to
strike
(justice
calling)
Готовы
ударить
(правосудие
зовет),
Breaking
the
chains
Разрывая
цепи.
Hammer
of
justice
seeking
his
revenge
(justice
calling)
Молот
правосудия
ищет
возмездия
(правосудие
зовет).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOACIM ANDERS CANS, OSCAR FREDRICK DRONJAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.