Paroles et traduction Hammerfall - I Want Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
our
lives'
beginning
on
С
самого
начала
нашей
жизни
We
are
pushed
in
little
forms
Нас
втискивают
в
узкие
рамки
No
one
asks
us
how
we
like
to
be
Никто
не
спрашивает,
как
мы
хотим
жить
In
school
they
teach
you
what
to
think
В
школе
учат,
что
думать
But
everyone
says
different
things
Но
все
говорят
разное
But
they're
all
convinced
that
И
все
убеждены,
They're
the
ones
to
see
Что
правы
именно
они
So
they
keep
talking
and
they
never
stop
Они
говорят
без
умолку
And
at
a
certain
point
you
give
it
up
И
в
какой-то
момент
ты
сдаешься
So
the
only
thing
that's
left
to
think
is
this
И
единственное,
что
остается
думать,
это...
I
want
out--to
live
my
life
alone
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью,
один
I
want
out--leave
me
be
Хочу
уйти
— оставь
меня
в
покое
I
want
out--to
do
things
on
my
own
Хочу
уйти
— делать
все
по-своему
I
want
out--to
live
my
life
and
to
be
free
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
People
tell
me
A
and
B
Люди
говорят
мне
А
и
Б
They
tell
me
how
I
have
to
see
Они
говорят
мне,
как
я
должен
видеть
Things
that
I
have
seen
already
clear
Вещи,
которые
я
уже
ясно
вижу
So
they
push
me
then
from
side
to
side
Они
толкают
меня
из
стороны
в
сторону
They're
pushing
me
from
black
to
white
Они
толкают
меня
от
черного
к
белому
They're
pushing
'til
there's
nothing
more
to
hear
Они
толкают,
пока
нечего
больше
слушать
But
don't
push
me
to
the
maximum
Но
не
дави
на
меня
до
предела
Shut
your
mouth
and
take
it
home
Закрой
свой
рот
и
иди
домой
'Cause
I
decide
the
way
things
gonna
be
Потому
что
я
решаю,
как
все
будет
I
want
out--to
live
my
life
alone
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью,
один
I
want
out--leave
me
be
Хочу
уйти
— оставь
меня
в
покое
I
want
out--to
do
things
on
my
own
Хочу
уйти
— делать
все
по-своему
I
want
out--to
live
my
life
and
to
be
free
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
There's
a
million
ways
to
see
the
things
in
life
Есть
миллион
способов
видеть
вещи
в
жизни
A
million
ways
to
be
the
fool
Миллион
способов
быть
дураком
In
the
end
of
it,
none
of
us
is
right
В
конце
концов,
никто
из
нас
не
прав
Sometimes
we
need
to
be
alone
Иногда
нам
нужно
побыть
одним
No
no
no,
leave
me
alone
Нет,
нет,
нет,
оставь
меня
в
покое
I
want
out--to
live
my
life
alone
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью,
один
I
want
out--leave
me
be
Хочу
уйти
— оставь
меня
в
покое
I
want
out--to
do
things
on
my
own
Хочу
уйти
— делать
все
по-своему
I
want
out--to
live
my
life
and
to
be
free
Хочу
уйти
— жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH HANSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.