Hammerfall - Threshold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hammerfall - Threshold




Threshold
Порог
There are clouds on the horizon
На горизонте облака,
Shifting colors, heavy rain
Меняют цвет, сильный дождь.
High above the roaring thunder
Высоко над грохочущим громом,
Shooting bullets through your brain
Пули пронзают твой мозг.
There's something wicked left behind
Что-то злое осталось позади,
A befell sight, a calming, sinister state of your mind
Зловещее видение, пугающее, зловещее состояние твоего разума.
Behold the skies, the port of heaven takes the stairway down to hell
Взгляни на небеса, врата рая ведут лестницей вниз, в ад.
The gate is open, lift the curse
Врата открыты, проклятие снято.
We set aside our dreams, ambitions, we are one, we will unite
Мы отбросим свои мечты, амбиции, мы едины, мы объединимся.
At the threshold of the universe
На пороге вселенной.
We will rise!
Мы восстанем!
Late at night, they heard the sirens
Поздней ночью они услышали сирены,
From a place so far away
Из места столь далекого.
A light forces mighty brethren in a vesture of decay
Свет окутывает могучих братьев в одеянии разложения.
They are the legions of the night
Они - легионы ночи,
Turning darkness into, turning the dark into light
Превращающие тьму в свет.
Behold the skies, the port of heaven takes the stairway down to hell
Взгляни на небеса, врата рая ведут лестницей вниз, в ад.
The gate is open, lift the curse.
Врата открыты, проклятие снято.
We set aside our dreams, ambitions, we are one, we will unite
Мы отбросим свои мечты, амбиции, мы едины, мы объединимся
At the threshold of the universe (universe), universe (universe)
На пороге вселенной (вселенной), вселенной (вселенной).
Behold the skies, the port of heaven takes the stairway down to hell
Взгляни на небеса, врата рая ведут лестницей вниз, в ад.
The gate is open, lift the curse
Врата открыты, проклятие снято.
We set aside our dreams, ambitions, we are one, we will unite
Мы отбросим свои мечты, амбиции, мы едины, мы объединимся
At the threshold of the universe
На пороге вселенной.
Behold the skies, the port of heaven takes the stairway down to hell
Взгляни на небеса, врата рая ведут лестницей вниз, в ад.
The gate is open, lift the curse
Врата открыты, проклятие снято.
We set aside our dreams, ambitions, we are one, we will unite
Мы отбросим свои мечты, амбиции, мы едины, мы объединимся
At the threshold of the universe (universe), universe (universe), universe (universe)
На пороге вселенной (вселенной), вселенной (вселенной), вселенной (вселенной).
Universe
Вселенная.





Writer(s): JOACIM ANDERS CANS, OSCAR FREDRICK DRONJAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.