Paroles et traduction Hamo Bika feat. Wezza - مصدر إزعاج لغيري
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مصدر إزعاج لغيري
Источник раздражения для других
غدر
و
ارشاد
وندالة
Предательство,
подлость
и
низость,
ورسالة
وراها
رسالة
Сообщение
за
сообщением.
وناس
بيضة
وقلوبهم
سودة
Люди
светлые
лицом,
а
сердца
их
черны.
انا
عايش
وحداني
Я
живу
один,
مصدر
ازعاج
لغيري
Источник
раздражения
для
других,
بتعامل
معاملة
ميري
Обращаются
со
мной,
как
с
никем.
تنساني
وتنكر
خيري
Ты
забываешь
меня
и
отрицаешь
мою
доброту.
لازم
انساك
Я
должен
забыть
тебя.
ايام
الخوف
نستني
Дни
страха
забыли
меня,
وحياتك
ولا
تموتني
И
клянусь
твоей
жизнью,
ты
меня
не
убьешь,
ولا
عمرك
في
يوم
حبيتني
И
ты
никогда
меня
не
любила.
في
الشدة
قولتو
كلام
محلي
В
трудные
времена
ты
говорила
сладкие
речи,
وظهرب
واقفو
بتسعة
ملي
А
за
спиной
стояли
с
девятимиллиметровым.
وقت
العراك
كلها
بتجلي
Во
время
драки
все
разбегаются.
ايوا
انتم
صحاب
مصالح
Да,
вы
друзья
по
интересам.
وقت
خوفكو
روحكو
حزينة
Когда
вы
боитесь,
ваши
души
печальны.
في
الحلوة
حنتشكو
بسكينة
В
хорошие
времена
мы
будем
жаловаться
с
ножом.
دي
دماغنا
بس
الي
تمشينا
Только
наш
разум
ведет
нас.
ايوا
قولت
محدش
صالح
Да,
я
сказал,
что
никто
не
годится.
ايوا
قولت
محدش
صالح
Да,
я
сказал,
что
никто
не
годится.
ما
بخفش
ازاي
ده
عيب
Мне
не
страшно,
это
позор.
وبحاسب
على
المشاريب
И
я
плачу
за
выпивку.
مجروح
مش
لاقيلي
طبيب
Ранен,
не
нахожу
себе
врача.
سايبيني
بموت
Оставляешь
меня
умирать.
عايزين
دولارات
تعالو
Хотите
доллары,
приходите,
من
غير
حوارات
وماله
Без
разговоров
и
прочего.
انا
وضعي
العيون
بصالو
На
меня
смотрят,
بس
انا
جبروت
Но
я
— сила.
انا
عامره
طفرة
فجيلي
Меня
переполняет
внезапная
энергия,
انا
كتفي
فكتف
زميلي
Мое
плечо
к
плечу
с
моим
товарищем.
مش
خايف
من
الي
يجيلي
Не
боюсь
того,
что
грядет.
والله
هخاف
ازاي
Как
я
могу
бояться?
الرعب
انا
شوفتو
مشاهد
Ужас
я
видел
своими
глазами,
مني
الاخصام
تتشاهد
Мои
враги
будут
наказаны.
حمله
و
فمجالي
بجاهد
Я
борюсь
в
своей
области.
تندبني
هقولك
جاي
Позовешь
меня
— я
скажу,
что
иду.
تندبني
هقولك
جاي
Позовешь
меня
— я
скажу,
что
иду.
يا
ليالي
الخوف
فوتيني
О,
ночи
страха,
оставьте
меня,
وفي
ايه
بينك
وبيني
Что
между
тобой
и
мной?
وفي
بحر
الوجع
ترميني
Ты
бросаешь
меня
в
море
боли.
الطيبه
دي
جرحاني
Эта
доброта
ранит
меня.
اعصاب
الفرح
مكتوبة
Нервы
радости
натянуты,
النفس
الجميله
مسدوده
Прекрасная
душа
заблокирована.
وناس
بيضة
وقلوبهم
سودة
Люди
светлые
лицом,
а
сердца
их
черны.
انا
عايش
وحداني
Я
живу
один.
متسيط
وشي
بطاقة
Не
контролируй
меня,
это
моя
визитная
карточка.
نيم
وتحمل
كفاءة
Спи
и
терпи
мою
компетентность.
اصلا
انا
مولود
بتشاقا
Я
рожден
шутником.
مني
الابطال
بتخاف
Меня
боятся
герои.
غدر
و
ارشاد
وندالة
Предательство,
подлость
и
низость,
ورسالة
وراها
رسالة
Сообщение
за
сообщением.
ودماغ
الحريم
بغزالة
И
разум
женщин
— загадка.
كلكو
شفاف
Вы
все
прозрачны.
في
قلوبكو
سواد
يقلق
В
ваших
сердцах
тревожная
чернота.
وكبيركو
في
حكاية
بيفلق
И
ваш
главный
раскалывается
в
истории.
قدام
النجوم
تعلق
Перед
звездами
вы
зависаете
انا
قائد
كتيبة
حالي
Я
командир
своего
батальона,
انا
ابقى
الجدع
و
الغالي
Я
настоящий
и
дорогой.
محدش
عايز
يصفالي
Никто
не
хочет
встать
на
мою
сторону.
مبقيتش
بشوف
Я
больше
не
вижу.
برا
حياتي
كلكم
اخصام
Вне
моей
жизни
вы
все
враги.
عاوز
ابعكو
ابعكو
بكام
Хочу
отправить
вас,
за
сколько
вас
отправить?
انا
جنبكو
مش
باجي
قدام
Я
рядом
с
вами,
не
впереди.
انا
جاي
لورا
Я
иду
сзади.
عيال
بميكب
وبنات
شير
Парни
с
макияжем
и
девушки
в
сети,
متقولش
لناس
رايحين
فين
Не
говорите
людям,
куда
вы
идете.
انا
كيس
حياتي
تعبان
من
الفرك
Мой
мешок
жизни
устал
от
трения.
مع
السلامة
زارزارة
زارزارة
Прощайте,
зыр-зыр-зыр.
هاخد
اسلوب
معادي
Я
приму
враждебный
подход
وهشوفكو
شنط
على
العادي
И
увижу
вас,
как
обычные
сумки.
ناس
تافهة
واخركو
فاضي
Никчемные
люди,
и
ваш
конец
пуст.
مفكمش
نظيف
В
вас
нет
ничего
чистого.
في
غرام
وحنين
اونطة
В
любви
и
нежности
— показуха.
مش
لازم
احبك
انتا
Мне
не
обязательно
любить
тебя.
في
منك
تلاتة
بشرطة
Таких,
как
ты,
три
с
полицией,
من
غير
مصاريف
Без
расходов.
دي
جدعنة
رجعت
بالضرب
Эта
благородство
вернулось
с
побоями.
عاوزين
هوا
هنموت
من
الحر
Хотите
воздуха,
мы
умрем
от
жары.
النص
ساعة
بتعدي
بشر
Полчаса
проходят
быстро,
ولا
حد
عارف
ايه
السر
И
никто
не
знает,
в
чем
секрет.
الناس
بقت
خرغان
وديابة
Люди
стали
дикими
и
злыми,
ولا
حد
عارف
فين
الفروة
И
никто
не
знает,
где
шкура.
اسد
بايد
و
بيزعل
غابة
Лев
в
руке,
и
он
злит
лес.
من
ناحية
تانيه
بيطمع
ثورة
С
другой
стороны,
он
жаждет
революции.
شاب
زعل
بابا
وماما
Парень
расстроил
папу
и
маму,
عشان
يفرج
كوكو
ومروة
Чтобы
показать
Коко
и
Маруа.
مسا
الجمال
على
لي
بتعملو
Добрый
вечер,
красавицы,
что
вы
делаете?
على
أي
حد
جدع
على
حق
За
любого
настоящего
парня,
على
احلى
شاب
الناس
بتزاملو
За
лучшего
парня,
с
которым
люди
общаются.
لوحد
قدصع
ميقولش
لا
Если
кто-то
сложный,
не
говорите
"нет".
يكغينا
شر
بشر
بيجاملو
Избавь
нас
от
зла
людей,
которые
нам
льстят
وبيعضو
فينا
بسنان
و
بؤق
И
кусают
нас
зубами
и
ртом.
يكغينا
شر
بشر
بيجاملو
Избавь
нас
от
зла
людей,
которые
нам
льстят.
الطيبة
بنت
لاذينة
Доброта
— красивая
девушка,
خلت
عينينا
حزينة
Сделала
наши
глаза
грустными.
الناس
حسدانا
دايما
Люди
всегда
нам
завидуют,
مش
باقي
دم
فينا
В
нас
не
осталось
крови.
الحب
كلام
وبان
Любовь
— это
слова
и
показуха,
وشريط
اغاني
ورقص
Кассета
с
песнями
и
танцами.
وكلام
الكدب
ليه
И
слова
лжи,
بقي
ياما
مبيخلصش
Почему
они
не
заканчиваются?
يا
مية
ندامة
على
الأخوات
الي
افترقو
Тысяча
сожалений
о
братьях
и
сестрах,
которые
расстались
من
اجل
ورث
يقطعو
عرق
الاخوة
Из-за
наследства,
которое
разрывает
братские
узы.
خاينين
وبس
على
الضعيف
يتشطرو
Предатели,
и
только
над
слабыми
издеваются.
وفي
كل
مرة
ليه
كدا
غل
جوا
И
каждый
раз,
почему
так
много
злости
внутри?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.