Paroles et traduction Hamo ElTikha - مهرجان اكشن و هنعمل خطر
مهرجان اكشن و هنعمل خطر
Action Festival, We're Gonna Cause Mayhem
جارح
واحد
وإتنين
وتلاتة
One
wound,
two
and
three
بقتل
كتير
وكإني
في
جاتا
I
kill
a
lot,
like
I'm
in
GTA
تلفان
وعايشها
رزيلة
Lost,
living
a
life
of
vice
في
اليوم
تلاتين
درويلة
Thirty
brawls
a
day
أكشن
وهنعمل
خطر
Action,
we're
gonna
cause
mayhem
إهرب
لتاخد
بالقطار
Run
away,
you'll
take
the
train
لو
جيت
تحلو
يا
بطل
If
you
come
to
play
the
hero,
babe
هتلاقي
الطلقات
مطر
You'll
find
the
bullets
are
raining
أشباح
وقلوب
جبروت
Ghosts
and
hearts
of
stone
إخوات
على
بر
الموت
Brothers
on
the
verge
of
death
ما
بلاش
تعمل
مظبوط
Don't
act
all
innocent
مطاريش
إركن
يا
كيوت
Park
your
car,
cutie
ساعة
العراك
شديت
أجزائي
At
the
hour
of
the
fight,
I
drew
my
weapons
مليون
قذيفة
خاصة
لأعدائي
A
million
shells,
especially
for
my
enemies
مجنون
فاقد
ما
بخافش
نهائي
Crazy,
lost,
I'm
not
afraid
at
all
أنا
إسمي
بيخوف
أخصامي
My
name
scares
my
opponents
جلب
دكن
مقاريط
وذخيرة
A
gun,
cartridges
and
ammunition
غرقت
مخي
في
بحر
البيرة
Drowned
my
mind
in
a
sea
of
beer
إرجع
عشان
مطوتي
شريرة
Come
back,
cuz
my
blade
is
evil
إحذر
في
جولة
ألاقيك
قدامي
Beware,
in
a
round,
you'll
find
me
in
front
of
you
ع
الأعداء
شادين
أجزاء
Enemies
drawing
their
weapons
أشباح
فرودة
أرض
بولاق
Ghosts,
the
coolness
of
Bulaq
وحوش
وعومنا
في
بحر
خناق
Monsters,
swimming
in
a
sea
of
fights
مع
أي
حد
في
أي
مكان
With
anyone,
anywhere
عمرو
المصري
الكينج
يا
دولة
Amr
Elmasry,
the
king,
baby
ممنوع
يا
خصم
تجيله
في
جولة
It's
forbidden
for
an
opponent
to
come
at
him
in
a
round
راجل
جدع
من
جيهة
عتاولة
A
real
man
from
the
side
of
the
giants
والمسا
لصحبه
الجدعان
Greetings
to
his
real
friends
أنا
وش
خصمي
قلبته
ياباني
My
opponent,
I
turned
him
Japanese
وبقيت
رخم
ودماغي
تعباني
I
became
stubborn,
my
mind
is
tired
ومافيش
بجد
حريم
عجباني
There's
really
no
woman
that
impresses
me
أنا
دكتور
الحرب
التالتة
I'm
the
doctor
of
World
War
III
صاحب
بايع
ممنوع
ترازيني
Traitor
friend,
you're
not
allowed
to
face
me
كل
الغضب
طالع
على
عيني
All
the
anger
is
in
my
eyes
هتروح
تقول
لأمك
خبيني
You'll
go
tell
your
mom
to
hide
me
مطروش
بتهرب
مني
وفالتة
You
can't
escape
from
me,
you're
busted
طلقات
هتكسر
مخك
Bullets
that
will
break
your
head
أصلك
خاين
هنطخك
(هنطخك)
Cuz
you're
a
traitor,
we'll
shoot
you
(we'll
shoot
you)
ممنوع
تعوجها
علينا
Don't
try
to
pull
a
fast
one
on
us
فايقين
ما
نقعش
في
فخك
We're
awake,
we
won't
fall
into
your
trap
مقاريط
مطوة
وسكينة
Cartridges,
switchblade
and
knife
مظابيط
بتهيب
أسامينا
Gangs
intimidating
our
names
هتشوف
نفسك
تتجرح
You'll
see
yourself
bleeding
فبلاش
تعمل
چون
سينا
So
don't
act
like
Sinai
هتخش
جولة
هترجع
حامل
You'll
enter
a
round,
you'll
come
back
pregnant
إحنا
الخطر
والدمار
الشامل
We
are
the
danger,
the
total
destruction
وقت
الجلب
هتشدوا
فرامل
At
the
time
of
the
fight,
you'll
pull
the
brakes
أصل
السلاح
عندنا
قتال
Cuz
our
weapons
are
deadly
أعدائي
بقوا
شايفني
جيڤاره
My
enemies
now
see
me
as
Che
Guevara
وأما
إتحبست
قالولي
كفاره
And
when
I
was
imprisoned,
they
told
me
it
was
atonement
الصحبة
قلة
وجت
بخسارة
Friendship
is
scarce,
it
came
with
a
loss
ومافيش
كلام
ينفع
يتقال
And
there
are
no
words
that
can
be
said
عامل
دكن
قفلت
جهتكوا
I
made
a
move,
I
closed
your
side
وشقطت
نص
بنات
حتيتكوا
And
I
snatched
half
the
girls
in
your
area
بارد
رخم
بقصف
جبهتكوا
Cool
and
stubborn,
I'm
bombarding
your
front
جيت
الحياة
عشان
أجننكوا
I
came
to
life
to
drive
you
crazy
جارح
واحد
وإتنين
وتلاتة
One
wound,
two
and
three
بقتل
كتير
وكإني
في
جاتا
I
kill
a
lot,
like
I'm
in
GTA
بس
إنت
ما
تحصلش
فلاتة
But
you
don't
get
flattered
يا
عويل
جاية
معاك
بغتاتة
Oh,
the
wailing
is
coming
at
you
suddenly
بالليل
بسكر
بتكيلة
At
night
I
get
drunk
with
a
shot
نسوان
بتحلي
الليلة
Women
sweeten
the
night
تلفان
وعايشها
رزيلة
Lost,
living
a
life
of
vice
في
اليوم
تلاتين
درويلة
Thirty
brawls
a
day
بديك
وتقولي
ماخدتش
I
give
you
and
you
say
you
didn't
take
عريك
عورت
ماشوفتش
You're
naked
and
hurt,
I
didn't
see
الموت
أنا
منه
ماخفتش
I'm
not
afraid
of
death
إحذر
عندي
هتتفتش
Beware,
you'll
be
searched
at
mine
أنا
إسمي
في
الإجرام
متسجل
My
name
is
registered
in
crime
قبلت
خصمي
لقيته
متبرجل
I
met
my
opponent,
I
found
him
strutting
عدوي
سبت
حسابي
متاجل
I
left
my
enemy's
account
pending
وجوة
شارع
أنا
ماشي
بتدنجل
And
inside
the
street,
I'm
walking
swaggering
مافيش
كلام
من
بعد
كلامي
No
more
words
after
my
words
حبسة
وقضية
وألف
محامي
Imprisonment,
a
case
and
a
thousand
lawyers
الخوف
بنفسه
يخاف
قدامي
Fear
itself
fears
me
ما
بخافش
لو
حكموا
بإعدامي
I'm
not
afraid
if
they
sentence
me
to
death
الكاس
وجنبه
چوان
ملفوف
The
cup
and
next
to
it
a
rolled
joint
أنا
ليل
نهار
بشرب
في
كيوف
Day
and
night
I
drink
in
high
spirits
خاطف
قلوب
ملايين
وإلوف
Kidnapping
the
hearts
of
millions
and
thousands
وأي
جيهة
يا
زميلي
تعرفني
And
any
side,
my
friend,
knows
me
ده
أنا
كل
يوم
على
عركة
أضايف
I'm
on
top
of
a
fight
every
day
أموت
رجولة
وما
أعشهاش
خايف
I
die
with
manhood,
and
I
don't
live
it
afraid
هو
إنت
مين
علشان
مش
شايف
Who
are
you
that
you
don't
see
يا
عم
حلك
فكك
مني
Man,
just
leave
me
alone
مخنوق
وكرهت
الناس
Suffocated,
I
hate
people
ونسيت
أحزاني
بكاس
I
forgot
my
sorrows
with
a
cup
قاسي
عديم
الإحساس
Harsh,
emotionless
وفي
خنقتي
بكح
أمواس
And
in
my
suffocation,
I'm
a
strong
solace
زعلان
من
كل
الدنيا
Angry
at
the
whole
world
إبليس
بيغمي
عينيا
The
devil
blinds
my
eyes
مجنون
بقلب
وفي
ثانية
Crazy
with
a
heart,
and
in
a
second
إحذر
شخصيتي
التانية
Beware
of
my
other
personality
بولاق
أكيد
أرض
الأبطال
Bulaq,
for
sure,
is
the
land
of
heroes
أصفر
ما
فيها
مولود
سندال
Yellow,
there's
no
sandal-wearing
newborn
in
it
عمرو
المصري
لوحده
مجال
Amr
Elmasry
alone
is
a
field
إوعاك
تيجي
معاه
في
حكاية
Don't
you
dare
get
into
a
story
with
him
ساعة
الحروب
نعمل
زلزال
At
the
time
of
wars,
we
make
an
earthquake
أصل
إحنا
يا
إبني
حمل
وتقال
Cuz
we,
son,
are
a
burden
and
a
saying
ده
مصطفى
المصري
الجينرال
This
is
Mustafa
Elmasry,
the
general
لو
ندبته
هتلقى
جناية
If
you
summon
him,
you'll
find
a
felony
اللي
يعدينا
عملنا
ميري
Whoever
crosses
us,
we
did
a
"Miri"
صاحب
جدع
بالحب
يجيلي
A
real
friend
comes
to
me
with
love
عبده
السادة
السيطرة
يا
زميلي
Abdo
Elsada,
the
control,
my
friend
أي
مطاوي
قدامه
جراية
Any
switchblade
in
front
of
him
is
a
piece
of
cake
شركة
المصري
برودكشن
Elmasry
Production
Company
أول
ما
نظهر
بتشوف
أكشن
As
soon
as
we
appear,
you
see
action
الشعب
كله
عملها
منشن
All
the
people
mentioned
it
جوة
المجال
هي
القبضاية
In
the
field,
they
are
the
thugs
ده
الأفيونة
ويا
الكروان
This
is
El
Afiona
and
El
Karawan
سمعنا
يا
إبني
في
أي
مكان
Our
charm,
son,
is
everywhere
صاصا
والطيخا
ملوك
يا
مجال
Sasa
and
El
Tikha,
the
kings
of
the
field
مسا
للمبدع
والفنان
Greetings
to
the
creative
and
the
artist
عبده
روقة
الجارح
سمع
Abdo
Roka,
the
wounded,
listen
كلامه
طلقة
في
خصمه
بيوجع
His
words
are
a
bullet
that
hurts
his
opponent
ماندو
العالمي
أخطر
موزع
Mando,
the
international,
the
most
dangerous
distributor
ده
إسمه
بصمة
في
كل
مكان
His
name
is
a
mark
everywhere
معاذ
وليد
الشقي
يا
زمالة
Moaz
Walid,
the
naughty
one,
my
friend
وحمو
أبو
طه
إدارة
قتالة
And
Hamo
Abu
Taha,
the
fighting
administration
المافيا
ده
المصري
وغزالة
The
mafia,
this
is
Elmasry
and
Ghazal
عملنا
ضجة
للسكان
We
made
a
noise
for
the
residents
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamo Eltikha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.