Paroles et traduction Hams Khadir - Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Te
acuerdas
cuando
nos
besabamos?,
Do
you
remember
when
we
used
to
kiss?
Ahora
mis
besos
no
son
tuyos...
Now
my
kisses
are
not
yours...
¿No
va
haber
otra
que
lo
haga
mejor?,
Isn't
there
someone
better
than
me?
Comerte
era
mi
desayuno...
Eating
you
was
my
breakfast...
Ya
no
hay
paseos
de
la
mano,
no!
No
more
holding
hands,
no!
Ni
sofa
y
peli
para
dos,
No
more
cuddling
and
movies,
Mermela
o
zumo.
No
more
jam
or
juice.
Ya
no
hay
te
quieros
por
telefono,
No
more
I
love
yous
on
the
phone,
Muerome
soy
Tanatos,
I'm
dying,
I'm
Thanatos,
Rodeado
de
humo...
Surrounded
by
smoke...
No
soy
Neptuno
nunca
he
sido
un
dios,
I'm
not
Neptune,
I've
never
been
a
god,
Siempre
lo
mando
todo
a
tomar
por
culo.
I
always
fuck
everything
up.
Tal
vez
Narciso
dime
que
se
yo,
Maybe
Narcissus,
tell
me
what
do
I
know?
Solias
decirme
que
era
un
chulo.
You
used
to
tell
me
I
was
a
playboy.
Soy
de
decir
lo
siento
cuando
quema,
I'm
one
to
say
I'm
sorry
when
it
burns,
De
demostrar
te
quieros
sin
palabras.
To
show
I
love
you
without
words.
Soy
de
sentir
antes
odio
que
pena,
I'm
one
to
feel
hate
before
pity,
De
darlo
todo
aunque
no
haga
falta...
To
give
it
my
all,
even
when
it's
not
necessary...
Let
me,
Let
me,
Let
me...
Let
me,
Let
me,
Let
me...
Dejame
ser
quien
yo
quiera.
Let
me
be
who
I
want
to
be.
Pay
me,
Pay
me,
Pay
me...
Pay
me,
Pay
me,
Pay
me...
Cada
lagrima
que
debas.
Every
tear
that
you
owe.
Take
me,
Take
me,
Take
me...
Take
me,
Take
me,
Take
me...
Ese
dolor
que
me
quema.
That
pain
that
burns
me.
Hate
me,
Hate
me,
Hate
Me.
Hate
me,
Hate
me,
Hate
me.
Que
solo
nos
queda
pena.
All
we
have
left
is
sorrow.
¿Te
acuerdas
cuando
nos
amabamos,
Do
you
remember
when
we
loved
each
other,
Cuando
nos
deciamos,
When
we
told
ourselves,
Que
esto
nunca
tendria
final?,
That
this
would
never
end?
¿Te
acuerdas
cuando
te
decia
que
eras
mia,
Do
you
remember
when
I
used
to
tell
you
that
you
were
mine,
Pero
ahora
a
mi
lado
no
estas?,
But
now
you're
not
by
my
side?
No
va
haber
otra
que
me
quiera
o
que
me
odie,
There
won't
be
another
woman
who
loves
me
or
hates
me,
Que
se
agobie
cuando
yo
este
mal...
Who
gets
anxious
when
I'm
not
okay...
No
va
haber
otro
que
te
saque
una
sonrisa
en
un
segundo,
There
won't
be
another
man
who
can
make
you
smile
in
a
second,
Si
te
ve
llorar...
If
he
sees
you
cry...
Si
hay
alguien
ahi
arriba,
If
there's
someone
up
there,
Que
baje
y
me
diga
como
combatir
mi
ansiedad...
Let
him
come
down
and
tell
me
how
to
fight
my
anxiety...
Si
hay
alguien
ahi
abajo,
If
there's
someone
down
there,
Que
muestre
el
atajo
para
acabar
descansando
en
paz.
Let
him
show
me
the
shortcut
to
finally
rest
in
peace.
Cuando
parece
que
la
calma
vuelve,
When
it
seems
like
the
calm
has
returned,
Cuando
parece
que
el
miedo
se
duerme,
When
it
seems
like
the
fear
has
fallen
asleep,
Despiertan
trece
vendavales,
Thirteen
gales
awaken,
Que
acompañan
a
huracanes,
Accompanying
hurricanes,
Para
que
no
pueda
sacarte
de
mi
mente.
So
that
I
can't
get
you
out
of
my
mind.
Let
me,
Let
me,
Let
me...
Let
me,
Let
me,
Let
me...
Dejame
ser
quien
yo
quiera.
Let
me
be
who
I
want
to
be.
Pay
me,
Pay
me,
Pay
me...
Pay
me,
Pay
me,
Pay
me...
Cada
lagrima
que
debas.
For
every
tear
you
owe.
Take
me,
Take
me,
Take
me...
Take
me,
Take
me,
Take
me...
Ese
dolor
que
me
quema.
That
pain
that
burns
me.
Hate
me,
Hate
me,
Hate
Me.
Hate
me,
Hate
me,
Hate
me.
Que
solo
nos
queda
pena.
All
we
have
left
is
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Let Me
date de sortie
18-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.