Hams Khadir - Let Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hams Khadir - Let Me




Let Me
Let Me
¿Te acuerdas cuando nos besabamos?,
Do you remember when we used to kiss?
Ahora mis besos no son tuyos...
Now my kisses are not yours...
¿No va haber otra que lo haga mejor?,
Isn't there someone better than me?
Comerte era mi desayuno...
Eating you was my breakfast...
Ya no hay paseos de la mano, no!
No more holding hands, no!
Ni sofa y peli para dos,
No more cuddling and movies,
Mermela o zumo.
No more jam or juice.
Ya no hay te quieros por telefono,
No more I love yous on the phone,
Muerome soy Tanatos,
I'm dying, I'm Thanatos,
Rodeado de humo...
Surrounded by smoke...
No soy Neptuno nunca he sido un dios,
I'm not Neptune, I've never been a god,
Siempre lo mando todo a tomar por culo.
I always fuck everything up.
Tal vez Narciso dime que se yo,
Maybe Narcissus, tell me what do I know?
Solias decirme que era un chulo.
You used to tell me I was a playboy.
Soy de decir lo siento cuando quema,
I'm one to say I'm sorry when it burns,
De demostrar te quieros sin palabras.
To show I love you without words.
Soy de sentir antes odio que pena,
I'm one to feel hate before pity,
De darlo todo aunque no haga falta...
To give it my all, even when it's not necessary...
Let me, Let me, Let me...
Let me, Let me, Let me...
Dejame ser quien yo quiera.
Let me be who I want to be.
Pay me, Pay me, Pay me...
Pay me, Pay me, Pay me...
Cada lagrima que debas.
Every tear that you owe.
Take me, Take me, Take me...
Take me, Take me, Take me...
Ese dolor que me quema.
That pain that burns me.
Hate me, Hate me, Hate Me.
Hate me, Hate me, Hate me.
Que solo nos queda pena.
All we have left is sorrow.
¿Te acuerdas cuando nos amabamos,
Do you remember when we loved each other,
Cuando nos deciamos,
When we told ourselves,
Que esto nunca tendria final?,
That this would never end?
¿Te acuerdas cuando te decia que eras mia,
Do you remember when I used to tell you that you were mine,
Pero ahora a mi lado no estas?,
But now you're not by my side?
No va haber otra que me quiera o que me odie,
There won't be another woman who loves me or hates me,
Que se agobie cuando yo este mal...
Who gets anxious when I'm not okay...
No va haber otro que te saque una sonrisa en un segundo,
There won't be another man who can make you smile in a second,
Si te ve llorar...
If he sees you cry...
Si hay alguien ahi arriba,
If there's someone up there,
Que baje y me diga como combatir mi ansiedad...
Let him come down and tell me how to fight my anxiety...
Si hay alguien ahi abajo,
If there's someone down there,
Que muestre el atajo para acabar descansando en paz.
Let him show me the shortcut to finally rest in peace.
Cuando parece que la calma vuelve,
When it seems like the calm has returned,
Cuando parece que el miedo se duerme,
When it seems like the fear has fallen asleep,
Despiertan trece vendavales,
Thirteen gales awaken,
Que acompañan a huracanes,
Accompanying hurricanes,
Para que no pueda sacarte de mi mente.
So that I can't get you out of my mind.
Let me, Let me, Let me...
Let me, Let me, Let me...
Dejame ser quien yo quiera.
Let me be who I want to be.
Pay me, Pay me, Pay me...
Pay me, Pay me, Pay me...
Cada lagrima que debas.
For every tear you owe.
Take me, Take me, Take me...
Take me, Take me, Take me...
Ese dolor que me quema.
That pain that burns me.
Hate me, Hate me, Hate Me.
Hate me, Hate me, Hate me.
Que solo nos queda pena.
All we have left is sorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.