Hams Khadir - Salí a Flote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hams Khadir - Salí a Flote




Salí a Flote
Float
He perdido el tiempo pero ya no puedo mas,
I've wasted time but I can't do it anymore,
Se me hace ameno el verte lejos en verdad.
It makes me happy to see you far away for real.
Ya no lucho en esa guerra,
I'm not fighting in that war anymore,
Para que si encontré mi paz,
What for if I found my peace,
Estoy puesto en otra meta y tengo alas para volar.
I'm set on another goal and I have wings to fly.
Te acuerdas cuando dijiste que un día yo me iba apagar,
Remember when you said that one day I would fade away,
Pues parece que me luz nunca va ha dejar de brillar,
Well it seems that my light will never stop shining,
Me he dado cuenta que sin ti esta mierda no tiene final,
I've realized that this shit has no end without you,
Y que no sirve de nada pensar que voy a estar mal.
And that it's no use thinking that I'm going to be bad.
Si he salido de peores,
If I've come out of worse,
Sufrí problema y depresiones,
I've suffered problems and depression,
Se lo que es que te abandonen.
I know what it's like to be abandoned.
Ya estoy curado puta te jodes
I'm healed now, you can screw yourself
Ahora si que me va bien,
Now I'm doing well,
Ahora llegan los de cien,
Now the big ones are coming,
Ahora trabajo sin descanso para que no falte comer.
Now I work tirelessly so that we don't go hungry.
Ahora si tiro no lo ves,
Now if I shoot you don't see it,
Ahora si sonamos fresh,
Now if we sound fresh,
Yo ya no pierdo mi life por el amor de una mujer
I no longer waste my life for the love of a woman
Si he salido de peores,
If I've come out of worse,
Sufrí problema y depresiones,
I've suffered problems and depression,
Se lo que es que te abandonen.
I know what it's like to be abandoned.
Ya estoy curado puta te jodes
I'm healed now, you can screw yourself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.