Hamza - 1994 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamza - 1994




1994
1994
Je me rappelle quand c'était fucked up
I remember when it was fucked up
J'vivais la misère au jour le jour
I lived in misery day by day
J'écris ma peine dans un bloc-notes
I wrote my pain down in a notepad
J'voyais ma daronne à cours de sous
I saw my mom broke
Quand personne n'avait confiance en moi
When nobody believed in me
Tout est plus beau quand j'suis hors de moi
Everything is more beautiful when I'm out of my mind
Contrôle de police à chaque soir, pas loin d'en faire sur le boulevard
Police checks every night, almost got caught on the boulevard
Devant le bloc avec MK, violent la société m'aime pas
In front of the block with MK, being violent, society doesn't like me
2017 j'suis le même gars, beaucoup de haine mais ça me touche pas
2017 I'm the same guy, a lot of hate but it doesn't affect me
Déçu des gens j'ai fait plein de fois
Disappointed people many times
Quand tous ces rêves étaient loins de moi
When all these dreams were far from me
J'faisais du sale j'avais pas le choix, depuis j'les reconnais même pas
I did dirty things, I had no choice, since then I don't even recognize them
Y'avait que ma mère et ma conscience pour me consoler quand j'étais seul
There was only my mother and my conscience to comfort me when I was alone
J'les ai toutes baisées, depuis j'ai compris que c'était tout ce qu'elles veulent
I fucked them all, since then I understood that it was all they wanted
Premiers soldats j'les vois tous autour
First soldiers I see them all around
Je serai sûrement tout seul au bout du gouffre
I will surely be alone at the end of the abyss
Tout ce que j'ai pu donner sans retour
All that I could give without return
Dieu merci maintenant c'est loin de nous, loin de nous
Thank God now it's far from us, far from us
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Le ciel se rapproche de nous
The sky is getting closer to us
Je me souviens de tous ces jours
I remember all those days
Dieu merci c'est loin de nous
Thank God it's far from us
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Le ciel se rapproche de nous
The sky is getting closer to us
Je me souviens de tous ces jours
I remember all those days
Dieu merci c'est loin de nous
Thank God it's far from us
Yeah, yeah le ciel est proche babe
Yeah, yeah the sky is close babe
Tu peux tout perdre en deux minutes
You can lose everything in two minutes
Leur haine est forte mais heureusement que l'argent nous stimule
Their hate is strong but luckily money motivates us
Bien trop profond pour qu'elle simule, beaucoup de faux individus
Too deep for her to fake it, a lot of fake individuals
Quand y'avait personne pour me donner de force
When there was no one to give me strength
Personne pour m'ouvrir les portes
Nobody to open the doors for me
Faut plus l'arroser quand la fleur est morte
No need to water it when the flower is dead
Maintenant tu sais que t'avais tort
Now you know you were wrong
Y'avait que ma mère et ma conscience pour me consoler quand j'étais seul
There was only my mother and my conscience to comfort me when I was alone
J'les ai toutes baisées, depuis j'ai compris que c'était tout ce qu'elles veulent
I fucked them all, since then I understood that it was all they wanted
J'ai tout ce qu'elles veulent
I have everything they want
Notre amour est mort, j'fais le deuil
Our love is dead, I'm mourning
J'fais couler ma peine sur une feuille
I pour my sorrow on a sheet
C'est toujours le diable qui m'accueille
It's always the devil who welcomes me
Je sais qu'un jour je finirai seul
I know that one day I will end up alone
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Le ciel se rapproche de nous
The sky is getting closer to us
Je me souviens de tous ces jours
I remember all those days
Dieu merci c'est loin de nous
Thank God it's far from us
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Le ciel se rapproche de nous
The sky is getting closer to us
Je me souviens de tous ces jours
I remember all those days
Dieu merci c'est loin de nous
Thank God it's far from us
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Je me souviens de tous ces jours
I remember all those days
J'voulais juste un peu d'amour
I just wanted a little love
Dieu merci c'est loin de nous
Thank God it's far from us





Writer(s): Hamza El Farissi, Petar Paunkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.