Paroles et traduction Hamza - 1994
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
rappelle
quand
c'était
fucked
up
I
remember
when
it
was
fucked
up
J'vivais
la
misère
au
jour
le
jour
I
lived
in
misery
day
by
day
J'écris
ma
peine
dans
un
bloc-notes
I
wrote
my
pain
down
in
a
notepad
J'voyais
ma
daronne
à
cours
de
sous
I
saw
my
mom
broke
Quand
personne
n'avait
confiance
en
moi
When
nobody
believed
in
me
Tout
est
plus
beau
quand
j'suis
hors
de
moi
Everything
is
more
beautiful
when
I'm
out
of
my
mind
Contrôle
de
police
à
chaque
soir,
pas
loin
d'en
faire
sur
le
boulevard
Police
checks
every
night,
almost
got
caught
on
the
boulevard
Devant
le
bloc
avec
MK,
violent
la
société
m'aime
pas
In
front
of
the
block
with
MK,
being
violent,
society
doesn't
like
me
2017
j'suis
le
même
gars,
beaucoup
de
haine
mais
ça
me
touche
pas
2017
I'm
the
same
guy,
a
lot
of
hate
but
it
doesn't
affect
me
Déçu
des
gens
j'ai
fait
plein
de
fois
Disappointed
people
many
times
Quand
tous
ces
rêves
étaient
loins
de
moi
When
all
these
dreams
were
far
from
me
J'faisais
du
sale
j'avais
pas
le
choix,
depuis
j'les
reconnais
même
pas
I
did
dirty
things,
I
had
no
choice,
since
then
I
don't
even
recognize
them
Y'avait
que
ma
mère
et
ma
conscience
pour
me
consoler
quand
j'étais
seul
There
was
only
my
mother
and
my
conscience
to
comfort
me
when
I
was
alone
J'les
ai
toutes
baisées,
depuis
j'ai
compris
que
c'était
tout
ce
qu'elles
veulent
I
fucked
them
all,
since
then
I
understood
that
it
was
all
they
wanted
Premiers
soldats
j'les
vois
tous
autour
First
soldiers
I
see
them
all
around
Je
serai
sûrement
tout
seul
au
bout
du
gouffre
I
will
surely
be
alone
at
the
end
of
the
abyss
Tout
ce
que
j'ai
pu
donner
sans
retour
All
that
I
could
give
without
return
Dieu
merci
maintenant
c'est
loin
de
nous,
loin
de
nous
Thank
God
now
it's
far
from
us,
far
from
us
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Le
ciel
se
rapproche
de
nous
The
sky
is
getting
closer
to
us
Je
me
souviens
de
tous
ces
jours
I
remember
all
those
days
Dieu
merci
c'est
loin
de
nous
Thank
God
it's
far
from
us
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Le
ciel
se
rapproche
de
nous
The
sky
is
getting
closer
to
us
Je
me
souviens
de
tous
ces
jours
I
remember
all
those
days
Dieu
merci
c'est
loin
de
nous
Thank
God
it's
far
from
us
Yeah,
yeah
le
ciel
est
proche
babe
Yeah,
yeah
the
sky
is
close
babe
Tu
peux
tout
perdre
en
deux
minutes
You
can
lose
everything
in
two
minutes
Leur
haine
est
forte
mais
heureusement
que
l'argent
nous
stimule
Their
hate
is
strong
but
luckily
money
motivates
us
Bien
trop
profond
pour
qu'elle
simule,
beaucoup
de
faux
individus
Too
deep
for
her
to
fake
it,
a
lot
of
fake
individuals
Quand
y'avait
personne
pour
me
donner
de
force
When
there
was
no
one
to
give
me
strength
Personne
pour
m'ouvrir
les
portes
Nobody
to
open
the
doors
for
me
Faut
plus
l'arroser
quand
la
fleur
est
morte
No
need
to
water
it
when
the
flower
is
dead
Maintenant
tu
sais
que
t'avais
tort
Now
you
know
you
were
wrong
Y'avait
que
ma
mère
et
ma
conscience
pour
me
consoler
quand
j'étais
seul
There
was
only
my
mother
and
my
conscience
to
comfort
me
when
I
was
alone
J'les
ai
toutes
baisées,
depuis
j'ai
compris
que
c'était
tout
ce
qu'elles
veulent
I
fucked
them
all,
since
then
I
understood
that
it
was
all
they
wanted
J'ai
tout
ce
qu'elles
veulent
I
have
everything
they
want
Notre
amour
est
mort,
j'fais
le
deuil
Our
love
is
dead,
I'm
mourning
J'fais
couler
ma
peine
sur
une
feuille
I
pour
my
sorrow
on
a
sheet
C'est
toujours
le
diable
qui
m'accueille
It's
always
the
devil
who
welcomes
me
Je
sais
qu'un
jour
je
finirai
seul
I
know
that
one
day
I
will
end
up
alone
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Le
ciel
se
rapproche
de
nous
The
sky
is
getting
closer
to
us
Je
me
souviens
de
tous
ces
jours
I
remember
all
those
days
Dieu
merci
c'est
loin
de
nous
Thank
God
it's
far
from
us
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Le
ciel
se
rapproche
de
nous
The
sky
is
getting
closer
to
us
Je
me
souviens
de
tous
ces
jours
I
remember
all
those
days
Dieu
merci
c'est
loin
de
nous
Thank
God
it's
far
from
us
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Je
me
souviens
de
tous
ces
jours
I
remember
all
those
days
J'voulais
juste
un
peu
d'amour
I
just
wanted
a
little
love
Dieu
merci
c'est
loin
de
nous
Thank
God
it's
far
from
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza El Farissi, Petar Paunkovic
Album
1994
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.