Hamza - 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza - 1994




Je me rappelle quand c'était fucked up
Я помню, когда это было испорчено
J'vivais la misère au jour le jour
Я изо дня в день переживал страдания.
J'écris ma peine dans un bloc-notes
Я пишу свой приговор в блокноте
J'voyais ma daronne à cours de sous
Я видел свою даронну на уроках в подвале.
Quand personne n'avait confiance en moi
Когда никто не доверял мне
Tout est plus beau quand j'suis hors de moi
Все прекраснее, когда я вне себя
Contrôle de police à chaque soir, pas loin d'en faire sur le boulevard
Полицейская проверка каждый вечер, недалеко от бульвара
Devant le bloc avec MK, violent la société m'aime pas
Перед блоком с МК, я не нравлюсь обществу
2017 j'suis le même gars, beaucoup de haine mais ça me touche pas
2017 год я тот же парень, много ненависти, но меня это не касается
Déçu des gens j'ai fait plein de fois
Разочарованный людьми, которых я делал много раз
Quand tous ces rêves étaient loins de moi
Когда все эти мечты были моими.
J'faisais du sale j'avais pas le choix, depuis j'les reconnais même pas
Я делал грязные вещи, у меня не было выбора, так как я даже не узнавал их.
Y'avait que ma mère et ma conscience pour me consoler quand j'étais seul
Была только моя мать и моя совесть, чтобы утешить меня, когда я был один
J'les ai toutes baisées, depuis j'ai compris que c'était tout ce qu'elles veulent
Я поцеловал их всех, так как понял, что это все, чего они хотят
Premiers soldats j'les vois tous autour
Первыми солдатами я вижу их всех вокруг.
Je serai sûrement tout seul au bout du gouffre
Я наверняка буду совсем один на краю пропасти
Tout ce que j'ai pu donner sans retour
Все, что я мог дать без возврата
Dieu merci maintenant c'est loin de nous, loin de nous
Слава богу, теперь это далеко от нас, далеко от нас
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Le ciel se rapproche de nous
Небо приближается к нам
Je me souviens de tous ces jours
Я помню все эти дни.
Dieu merci c'est loin de nous
Слава богу, это далеко от нас
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Le ciel se rapproche de nous
Небо приближается к нам
Je me souviens de tous ces jours
Я помню все эти дни.
Dieu merci c'est loin de nous
Слава богу, это далеко от нас
Yeah, yeah le ciel est proche babe
Да, да, небо близко, детка
Tu peux tout perdre en deux minutes
Ты можешь потерять все за две минуты
Leur haine est forte mais heureusement que l'argent nous stimule
Их ненависть сильна, но, к счастью, деньги стимулируют нас
Bien trop profond pour qu'elle simule, beaucoup de faux individus
Слишком глубоко, чтобы она могла притворяться, много фальшивых людей
Quand y'avait personne pour me donner de force
Когда некому было дать мне силы.
Personne pour m'ouvrir les portes
Некому открыть мне двери.
Faut plus l'arroser quand la fleur est morte
Нужно больше поливать его, когда цветок умер
Maintenant tu sais que t'avais tort
Теперь ты знаешь, что был неправ
Y'avait que ma mère et ma conscience pour me consoler quand j'étais seul
Была только моя мать и моя совесть, чтобы утешить меня, когда я был один
J'les ai toutes baisées, depuis j'ai compris que c'était tout ce qu'elles veulent
Я поцеловал их всех, так как понял, что это все, чего они хотят
J'ai tout ce qu'elles veulent
У меня есть все, что они хотят
Notre amour est mort, j'fais le deuil
Наша любовь умерла, я скорблю
J'fais couler ma peine sur une feuille
Я проливаю свою боль на лист.
C'est toujours le diable qui m'accueille
Меня всегда приветствует дьявол
Je sais qu'un jour je finirai seul
Я знаю, что однажды я останусь один
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Le ciel se rapproche de nous
Небо приближается к нам
Je me souviens de tous ces jours
Я помню все эти дни.
Dieu merci c'est loin de nous
Слава богу, это далеко от нас
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Le ciel se rapproche de nous
Небо приближается к нам
Je me souviens de tous ces jours
Я помню все эти дни.
Dieu merci c'est loin de nous
Слава богу, это далеко от нас
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Je me souviens de tous ces jours
Я помню все эти дни.
J'voulais juste un peu d'amour
Я просто хотел немного любви.
Dieu merci c'est loin de nous
Слава богу, это далеко от нас





Writer(s): Hamza El Farissi, Petar Paunkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.