Hamza - Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza - Life




Life
Жизнь
J'faisais parti de ces gens affamés juste avant que j'graille
Я был одним из этих голодных, пока не набил брюхо
J'faisais parti de son cœur avant qu'elle me dise bye-bye
Я был в ее сердце, пока она не сказала мне "прощай"
J'm'isole avec toutes sortes de drogues quand j'ai besoin de fly
Я изолируюсь со всевозможными наркотиками, когда мне нужно взлететь
Je me console chez Bellagio quand j'ai besoin de life
Я утешаюсь в Bellagio, когда мне нужна жизнь
J'aimerais plus de temps pour savoir ce qui m'intoxique
Мне бы хотелось больше времени, чтобы понять, что меня отравляет
J'vis un truc qu'ils sont sûrement pas prêts de vivre
Я живу так, как им точно не жить никогда
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел
Just woke up sur un terrain de golf avec ma nouvelle bitch
Только проснулся на поле для гольфа со своей новой сучкой
Just woke up dans une nouvelle Benz avec un nouveau spliff
Только проснулся в новом Мерседесе с новым косяком
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi, j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел
Je sais qu'ça te fait du mal
Я знаю, тебе больно
Tomber du ciel si c'était pas comme tomber sous ton charme
Падать с небес, если это не как попасть под твое очарование
Tu sais qu'ils veulent voir mon sang couler comme tes dernières larmes
Ты знаешь, они хотят видеть, как моя кровь льется, как твои последние слезы
Avant que ma money crame
Пока мои деньги не сгорят
Avant qu'ils prennent mon âme
Пока они не забрали мою душу
Bentley coupe
Bentley купе
Je sais que ces rageux voudraient que j'ai rien mais j'ai tout
Я знаю, эти завистники хотели бы, чтобы у меня ничего не было, но у меня есть все
Si c'est pour être comme vous, j'préfère rester fou
Если это значит быть как вы, я лучше останусь безумным
Que la mif'
Только моя семья
Whisky autant âgé que ma MILF
Виски такой же выдержанный, как моя милфа
Just motherfuckin' woke up dans un Jeep avec ta bitch
Только, мать твою, проснулся в Джипе с твоей сучкой
J'vendrais pas mon âme juste pour un tout petit peu de biff
Я не продам свою душу за немного бабла
Qui tiendra ma main le jour j'tomberai dans le vide?
Кто возьмет меня за руку в тот день, когда я упаду в пустоту?
J'faisais parti de ces gens affamés juste avant que je graille
Я был одним из этих голодных, пока не набил брюхо
J'faisais parti de son cœur avant qu'elle me dise bye-bye
Я был в ее сердце, пока она не сказала мне "прощай"
J'm'isole avec toutes sortes de drogues quand j'ai besoin de fly
Я изолируюсь со всевозможными наркотиками, когда мне нужно взлететь
Je me console chez Bellagio quand j'ai besoin de life
Я утешаюсь в Bellagio, когда мне нужна жизнь
J'aimerais plus de temps pour savoir ce qui m'intoxique
Мне бы хотелось больше времени, чтобы понять, что меня отравляет
J'vis un truc qu'ils sont sûrement pas prêts de vivre
Я живу так, как им точно не жить никогда
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел
Just woke up sur un terrain de golf avec ma nouvelle bitch
Только проснулся на поле для гольфа со своей новой сучкой
Just woke up dans une nouvelle Benz avec un nouveau spliff
Только проснулся в новом Мерседесе с новым косяком
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел
Il me faut Jenner ou bien Kylie Minogue
Мне нужна Дженнер или Кайли Миноуг
Souhaite-moi le meilleur sinon crève motherfuck
Пожелай мне лучшего, а не то сдохни, ублюдок
J'sais qu'elles veulent toutes se faire baiser à mort
Я знаю, они все хотят, чтобы их трахнули до смерти
J'suis le plus fort et c'est jugé à tort
Я самый сильный, и это ошибочное суждение
Souviens-toi devant le bloc, prendre ce cash dans le stock
Помни, перед кварталом, брать эти деньги в запасе
Juste moi et mon gang dans le top
Только я и моя банда на вершине
Fuck une minute, j'veux les baiser maintenant
К черту минуту, я хочу трахнуть их сейчас
Dis-moi pourquoi tu veux m'aimer maintenant?
Скажи мне, почему ты хочешь любить меня сейчас?
Poulet braisé, j'suis en Féfé devant
Жареная курица, я на Ferrari впереди
Elle croit que j'vais lui faire un bébé maintenant
Она думает, что я сделаю ей ребенка сейчас
Tu sais d'où j'viens, j'vais pas baisser mon froc
Ты знаешь, откуда я, я не буду спускать штаны
Souhaite-moi le meilleur ou bien crève motherfuck
Пожелай мне лучшего, а не то сдохни, ублюдок
J'faisais parti de ces gens affamés juste avant que j'graille
Я был одним из этих голодных, пока не набил брюхо
J'faisais parti de son cœur avant qu'elle me dise bye-bye
Я был в ее сердце, пока она не сказала мне "прощай"
J'm'isole avec toutes sortes de drogues quand j'ai besoin de fly
Я изолируюсь со всевозможными наркотиками, когда мне нужно взлететь
Je me console chez Bellagio quand j'ai besoin de life
Я утешаюсь в Bellagio, когда мне нужна жизнь
J'aimerais plus de temps pour savoir ce qui m'intoxique
Мне бы хотелось больше времени, чтобы понять, что меня отравляет
J'vis un truc qu'ils sont sûrement pas prêts de vivre
Я живу так, как им точно не жить никогда
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел
Just woke up sur un terrain de golf avec ma nouvelle bitch
Только проснулся на поле для гольфа со своей новой сучкой
Just woke up dans une nouvelle Benz avec un nouveau spliff
Только проснулся в новом Мерседесе с новым косяком
On me disait "tu seras jamais, jamais, jamais, jamais riche"
Мне говорили: "Ты никогда, никогда, никогда, никогда не разбогатеешь"
Hors de moi, j'suis souvent prêt à faire le pire
Вне себя я часто готов натворить дел





Writer(s): Rick Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.