Paroles et traduction Hamza - Pas de remords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
J′fais
mes
diez,
j'prends
mes
R,
pas
de
remords
I
make
my
money,
I
take
my
risks,
no
remorse
J′suis
dans
la
jungle,
dans
les
coulisses,
devant
le
port
I'm
in
the
jungle,
backstage,
in
front
of
the
port
Que
les
drogues
planquées
dans
un
sac
de
sport
Just
drugs
stashed
in
a
sports
bag
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
Pour
mes
jeunes
je
le
fais,
je
n'ai
pas
de
remords
For
my
young
ones
I
do
it,
I
have
no
remorse
Toute
ma
life
je
vis,
je
n'ai
pas
de
remords
I
live
my
whole
life,
I
have
no
remorse
J′fume
un
blunt
juste
pour
que
j′me
sente
mieux
I
smoke
a
blunt
just
to
feel
better
J'fume
un
blunt
quand
ma
bitch
me
stresse,
hey
I
smoke
a
blunt
when
my
girl
stresses
me
out,
hey
J′sors
du
tieks
et
j'vois
beaucoup
d′envieux
I
leave
the
hood
and
I
see
a
lot
of
envious
people
J'parle
aux
anges
quand
Iblis
me
teste
I
talk
to
the
angels
when
the
devil
tests
me
Pardonne-moi,
pardonne-moi,
pardonne-moi
Forgive
me,
forgive
me,
forgive
me
J′sais
que
j'suis
plus
moi
quand
le
diable
s'empare
de
moi
I
know
I'm
not
myself
when
the
devil
takes
over
me
Que
ces
rageuses
vont
dormir
jusqu′au
lendemain
These
groupies
will
sleep
until
the
next
day
Elles
se
dénudent
pour
moi
et
ça
va
de
soi
They
get
naked
for
me
and
it
goes
without
saying
J′fais
du
sale,
faut
que
tu
fasses
attention
I'm
doing
dirty
things,
you
have
to
be
careful
Just
Woke
Up
sans
diplôme,
sans
mention
Just
Woke
Up
without
a
diploma,
without
honors
J'aime
la
gagne
donc
j′évite
de
perdre
I
love
winning
so
I
avoid
losing
J'sors
ma
teub
et
ta
bitch
le
sait
I
pull
out
my
dick
and
your
girl
knows
it
J′pars
du
bloc
pour
la
vie
de
rêve
I
leave
the
block
for
the
dream
life
Maintenant
elles
s'en
veulent
à
mort
Now
they're
blaming
themselves
to
death
Depuis
qu′on
a
percé,
maintenant
elles
s'en
veulent
à
mort
Since
we
broke
through,
now
they're
blaming
themselves
to
death
Hey,
j'compte
ma
maille
juste
avant
que
je
dors,
yeah
Hey,
I
count
my
money
just
before
I
sleep,
yeah
Oh
my,
je
n′ai
pas
de
remords,
hey
Oh
my,
I
have
no
remorse,
hey
Trop
de
sauce
donc
je
l′intéresse,
hey
Too
much
sauce
so
I
interest
her,
hey
J'fume
un
blunt
car
ma
bitch
me
stresse,
hey
I
smoke
a
blunt
because
my
girl
stresses
me
out,
hey
Double
R,
pull-up,
c′est
le
danger
Double
R,
pull-up,
it's
danger
Prendre
ce
cash
en
tant
que
jeune
étranger
Taking
this
cash
as
a
young
foreigner
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
J'fais
mes
diez,
j′prends
mes
R,
pas
de
remords
I
make
my
money,
I
take
my
risks,
no
remorse
J'suis
dans
la
jungle,
dans
les
coulisses,
devant
le
port
I'm
in
the
jungle,
backstage,
in
front
of
the
port
Que
les
drogues
planquées
dans
un
sac
de
sport
Just
drugs
stashed
in
a
sports
bag
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
Pour
mes
jeunes
je
le
fais,
je
n′ai
pas
de
remords
For
my
young
ones
I
do
it,
I
have
no
remorse
Toute
ma
life
je
vis,
je
n'ai
pas
de
remords
I
live
my
whole
life,
I
have
no
remorse
J'fume
un
blunt
juste
pour
que
j′me
sente
mieux
I
smoke
a
blunt
just
to
feel
better
J′fume
un
blunt
quand
ma
bitch
me
stresse,
hey
I
smoke
a
blunt
when
my
girl
stresses
me
out,
hey
J'sors
du
tieks
et
j′vois
beaucoup
d'envieux
I
leave
the
hood
and
I
see
a
lot
of
envious
people
J′parle
aux
anges
quand
Iblis
me
teste
I
talk
to
the
angels
when
the
devil
tests
me
J'vois
la
gloire
juste
au
bout
du
sentier
I
see
the
glory
just
at
the
end
of
the
path
Tant
que
je
shine,
ils
vont
resté
m′envier
As
long
as
I
shine,
they
will
stay
envious
of
me
Tout
est
bre-som
comme
les
nuits
où
j'dormais
mal
Everything
is
bittersweet
like
the
nights
when
I
slept
badly
Qu'un
seul
cœur
donc
j′évite
de
le
perdre
Only
one
heart
so
I
avoid
losing
it
Just
Woke
Up,
bientôt
millionnaire
Just
Woke
Up,
soon
a
millionaire
Maintenant
elles
s′en
veulent
à
mort
Now
they're
blaming
themselves
to
death
Depuis
qu'on
a
percé,
maintenant
elles
s′en
veulent
à
mort
Since
we
broke
through,
now
they're
blaming
themselves
to
death
Elles
aiment
les
jeunes
en
voiture
de
sport
They
love
young
guys
in
sports
cars
Oh
my,
je
n'ai
pas
de
remords,
yeah
Oh
my,
I
have
no
remorse,
yeah
Trop
de
sauce
donc
je
l′intéresse
Too
much
sauce
so
I
interest
her
J'fume
un
blunt
car
ma
bitch
me
stresse,
hey
I
smoke
a
blunt
because
my
girl
stresses
me
out,
hey
Double
R,
pull-up
c′est
le
danger
Double
R,
pull-up
it's
danger
Prendre
ce
cash
en
tant
que
jeune
étranger
Taking
this
cash
as
a
young
foreigner
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
J'fais
mes
diez,
j'prends
mes
R,
pas
de
remords
I
make
my
money,
I
take
my
risks,
no
remorse
J′suis
dans
la
jungle,
dans
les
coulisses,
devant
le
port
I'm
in
the
jungle,
backstage,
in
front
of
the
port
Que
les
drogues
planquées
dans
un
sac
de
sport
Just
drugs
stashed
in
a
sports
bag
Pas
de
remords,
pas
de
remords,
pas
de
remords
No
remorse,
no
remorse,
no
remorse
Pour
mes
jeunes
je
le
fais,
je
n′ai
pas
de
remords
For
my
young
ones
I
do
it,
I
have
no
remorse
Toute
ma
life
je
vis,
je
n'ai
pas
de
remords
I
live
my
whole
life,
I
have
no
remorse
J′fume
un
blunt
juste
pour
que
j'me
sente
mieux
I
smoke
a
blunt
just
to
feel
better
J′fume
un
blunt
quand
ma
bitch
me
stresse,
hey
I
smoke
a
blunt
when
my
girl
stresses
me
out,
hey
J'sors
du
tieks
et
j′vois
beaucoup
d'envieux
I
leave
the
hood
and
I
see
a
lot
of
envious
people
J'parle
aux
anges
quand
Iblis
me
teste
I
talk
to
the
angels
when
the
devil
tests
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myth Syzer
Album
1994
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.