Hamza - Pas de remords - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamza - Pas de remords




Pas de remords
No Remorse
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
J′fais mes diez, j'prends mes R, pas de remords
I make my money, I take my risks, no remorse
J′suis dans la jungle, dans les coulisses, devant le port
I'm in the jungle, backstage, in front of the port
Que les drogues planquées dans un sac de sport
Just drugs stashed in a sports bag
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
Pour mes jeunes je le fais, je n'ai pas de remords
For my young ones I do it, I have no remorse
Toute ma life je vis, je n'ai pas de remords
I live my whole life, I have no remorse
J′fume un blunt juste pour que j′me sente mieux
I smoke a blunt just to feel better
J'fume un blunt quand ma bitch me stresse, hey
I smoke a blunt when my girl stresses me out, hey
J′sors du tieks et j'vois beaucoup d′envieux
I leave the hood and I see a lot of envious people
J'parle aux anges quand Iblis me teste
I talk to the angels when the devil tests me
Pardonne-moi, pardonne-moi, pardonne-moi
Forgive me, forgive me, forgive me
J′sais que j'suis plus moi quand le diable s'empare de moi
I know I'm not myself when the devil takes over me
Que ces rageuses vont dormir jusqu′au lendemain
These groupies will sleep until the next day
Elles se dénudent pour moi et ça va de soi
They get naked for me and it goes without saying
J′fais du sale, faut que tu fasses attention
I'm doing dirty things, you have to be careful
Just Woke Up sans diplôme, sans mention
Just Woke Up without a diploma, without honors
J'aime la gagne donc j′évite de perdre
I love winning so I avoid losing
J'sors ma teub et ta bitch le sait
I pull out my dick and your girl knows it
J′pars du bloc pour la vie de rêve
I leave the block for the dream life
Maintenant elles s'en veulent à mort
Now they're blaming themselves to death
Depuis qu′on a percé, maintenant elles s'en veulent à mort
Since we broke through, now they're blaming themselves to death
Hey, j'compte ma maille juste avant que je dors, yeah
Hey, I count my money just before I sleep, yeah
Oh my, je n′ai pas de remords, hey
Oh my, I have no remorse, hey
Trop de sauce donc je l′intéresse, hey
Too much sauce so I interest her, hey
J'fume un blunt car ma bitch me stresse, hey
I smoke a blunt because my girl stresses me out, hey
Double R, pull-up, c′est le danger
Double R, pull-up, it's danger
Prendre ce cash en tant que jeune étranger
Taking this cash as a young foreigner
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
J'fais mes diez, j′prends mes R, pas de remords
I make my money, I take my risks, no remorse
J'suis dans la jungle, dans les coulisses, devant le port
I'm in the jungle, backstage, in front of the port
Que les drogues planquées dans un sac de sport
Just drugs stashed in a sports bag
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
Pour mes jeunes je le fais, je n′ai pas de remords
For my young ones I do it, I have no remorse
Toute ma life je vis, je n'ai pas de remords
I live my whole life, I have no remorse
J'fume un blunt juste pour que j′me sente mieux
I smoke a blunt just to feel better
J′fume un blunt quand ma bitch me stresse, hey
I smoke a blunt when my girl stresses me out, hey
J'sors du tieks et j′vois beaucoup d'envieux
I leave the hood and I see a lot of envious people
J′parle aux anges quand Iblis me teste
I talk to the angels when the devil tests me
J'vois la gloire juste au bout du sentier
I see the glory just at the end of the path
Tant que je shine, ils vont resté m′envier
As long as I shine, they will stay envious of me
Tout est bre-som comme les nuits j'dormais mal
Everything is bittersweet like the nights when I slept badly
Qu'un seul cœur donc j′évite de le perdre
Only one heart so I avoid losing it
Just Woke Up, bientôt millionnaire
Just Woke Up, soon a millionaire
Maintenant elles s′en veulent à mort
Now they're blaming themselves to death
Depuis qu'on a percé, maintenant elles s′en veulent à mort
Since we broke through, now they're blaming themselves to death
Elles aiment les jeunes en voiture de sport
They love young guys in sports cars
Oh my, je n'ai pas de remords, yeah
Oh my, I have no remorse, yeah
Trop de sauce donc je l′intéresse
Too much sauce so I interest her
J'fume un blunt car ma bitch me stresse, hey
I smoke a blunt because my girl stresses me out, hey
Double R, pull-up c′est le danger
Double R, pull-up it's danger
Prendre ce cash en tant que jeune étranger
Taking this cash as a young foreigner
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
J'fais mes diez, j'prends mes R, pas de remords
I make my money, I take my risks, no remorse
J′suis dans la jungle, dans les coulisses, devant le port
I'm in the jungle, backstage, in front of the port
Que les drogues planquées dans un sac de sport
Just drugs stashed in a sports bag
Pas de remords, pas de remords, pas de remords
No remorse, no remorse, no remorse
Pour mes jeunes je le fais, je n′ai pas de remords
For my young ones I do it, I have no remorse
Toute ma life je vis, je n'ai pas de remords
I live my whole life, I have no remorse
J′fume un blunt juste pour que j'me sente mieux
I smoke a blunt just to feel better
J′fume un blunt quand ma bitch me stresse, hey
I smoke a blunt when my girl stresses me out, hey
J'sors du tieks et j′vois beaucoup d'envieux
I leave the hood and I see a lot of envious people
J'parle aux anges quand Iblis me teste
I talk to the angels when the devil tests me





Writer(s): Myth Syzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.