Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure You Out
Dich Verstehen
Do
you
ever
wonder
in
the
summer
how
I'm
doing
right
now
Fragst
du
dich
jemals
im
Sommer,
wie
es
mir
gerade
geht?
Cuz
every
night
I
lie
awake
hoping
I
can
figure
you
out
Denn
jede
Nacht
liege
ich
wach
und
hoffe,
dich
verstehen
zu
können.
And
this
bed
is
hot
as
hell
probably
cuz
it
ain't
empty
right
now
Und
dieses
Bett
ist
heiß
wie
die
Hölle,
wahrscheinlich,
weil
es
gerade
nicht
leer
ist.
Cuz
I'm
sleeping
with
some
demons
that
won't
leave
until
I
figure
you
out
Denn
ich
schlafe
mit
Dämonen,
die
nicht
verschwinden,
bis
ich
dich
verstehe.
Wow
wow
wow
what
a
game
what
a
game
Wow
wow
wow,
was
für
ein
Spiel,
was
für
ein
Spiel.
I
just
lost
it
all
but
I'll
play
it
all
again
Ich
habe
gerade
alles
verloren,
aber
ich
werde
es
nochmal
spielen.
Cuz
if
you're
the
one
to
gain
I
would
gladly
go
insane
Denn
wenn
du
diejenige
bist,
die
gewinnt,
werde
ich
gerne
verrückt.
Imma
gamble
with
my
mind
bet
it
all
on
what
you
think
but
Ich
spiele
mit
meinem
Verstand,
setze
alles
auf
das,
was
du
denkst,
aber
You
don't
think
about
me
you
just
think
about
yourself
you
Du
denkst
nicht
an
mich,
du
denkst
nur
an
dich
selbst.
Emptied
all
my
pockets
just
to
spend
it
on
yourself
still
Hast
meine
Taschen
geleert,
nur
um
es
für
dich
selbst
auszugeben,
immer
noch.
Gambling
for
a
piece
of
you
is
where
I
find
myself
Um
ein
Stück
von
dir
zu
spielen,
ist
das,
wo
ich
mich
befinde.
Shit
I'm
locked
up
in
a
prison
with
the
key
inside
the
cell
Scheiße,
ich
bin
in
einem
Gefängnis
eingesperrt,
mit
dem
Schlüssel
in
der
Zelle.
I'm
stuck
inside
of
my
way
I've
noticed
that
Ich
stecke
in
meiner
Art
fest,
das
habe
ich
bemerkt.
Till
you
care
I'm
not
coming
back
Bis
du
dich
kümmerst,
komme
ich
nicht
zurück.
I'm
not
coming
back
Ich
komme
nicht
zurück.
I'm
not
coming
back
Ich
komme
nicht
zurück.
I'm
not
coming
back
Ich
komme
nicht
zurück.
Coming
back
Komme
zurück.
To
no
real
world
shit
I'll
be
busy
in
my
own
Zu
keiner
echten
Welt,
Scheiße,
ich
werde
in
meiner
eigenen
beschäftigt
sein.
Living
in
delusion
hoping
you
gon
hit
my
phone
Lebe
in
der
Wahnvorstellung
und
hoffe,
dass
du
mich
anrufst.
And
I
can't
ever
see
me
never
needing
you
Und
ich
kann
mir
niemals
vorstellen,
dich
nicht
zu
brauchen.
So
imma
lose
my
sleep
when
ever
I
keep
texting
you
like
Also
werde
ich
meinen
Schlaf
verlieren,
wann
immer
ich
dir
schreibe,
so
wie:
Do
you
ever
wonder
in
the
summer
how
I'm
doing
right
now
Fragst
du
dich
jemals
im
Sommer,
wie
es
mir
gerade
geht?
Cuz
every
night
I
lie
awake
hoping
I
can
figure
you
out
Denn
jede
Nacht
liege
ich
wach
und
hoffe,
dich
verstehen
zu
können.
And
this
bed
is
hot
as
hell
probably
cuz
it
ain't
empty
right
now
Und
dieses
Bett
ist
heiß
wie
die
Hölle,
wahrscheinlich,
weil
es
gerade
nicht
leer
ist.
Cuz
I'm
sleeping
with
some
demons
that
won't
leave
until
I
figure
you
out
Denn
ich
schlafe
mit
Dämonen,
die
nicht
verschwinden,
bis
ich
dich
verstehe.
Imma
figure
you
out
Ich
werde
dich
verstehen.
Imma
figure
you
out
Ich
werde
dich
verstehen.
No
I
can't
stop
now
Nein,
ich
kann
jetzt
nicht
aufhören.
Cuz
I
won't
find
out
Denn
ich
werde
nicht
herausfinden,
Just
who
I
am
without
Wer
ich
ohne
Me
chasing
you
around
Dich
zu
jagen,
bin.
Maybe
I'm
the
one
who's
crazy
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
verrückt
ist.
Maybe
I'm
the
one
who's
out
of
my
mind
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
nicht
bei
Verstand
ist.
Maybe
I'm
the
one
who's
crazy
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
verrückt
ist.
Maybe
I'm
the
one
who's
out
of
my
Vielleicht
bin
ich
derjenige,
der
außer
sich
ist.
Do
you
ever
wonder
in
the
summer
how
I'm
doing
right
now
Fragst
du
dich
jemals
im
Sommer,
wie
es
mir
gerade
geht?
Cuz
every
night
I
lie
awake
hoping
I
can
figure
you
out
Denn
jede
Nacht
liege
ich
wach
und
hoffe,
dich
verstehen
zu
können.
And
this
bed
is
hot
as
hell
probably
cuz
it
ain't
empty
right
now
Und
dieses
Bett
ist
heiß
wie
die
Hölle,
wahrscheinlich,
weil
es
gerade
nicht
leer
ist.
Cuz
I'm
sleeping
with
some
demons
that
won't
leave
until
I
figure
you
out
Denn
ich
schlafe
mit
Dämonen,
die
nicht
verschwinden,
bis
ich
dich
verstehe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Hasan
Album
Gratify
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.