Paroles et traduction Hamza Namira feat. Habib Belk - العيطة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
لا
لا
لا
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
No,
no,
no,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
راه
كاين
الله
كاين
النبي
There
is
my
God
and
my
Prophet
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
و
اللهم
صلي
و
سلم
And
may
God
bless
the
Prophet
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
يانا
و
بارك
على
محمد
And
peace
be
upon
Muhammad
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
محمد
يا
العربي
Muhammad
the
honourable
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
ويا
الحجاج
الا
مشيتوا
O
you
pilgrims,
if
you
have
to
leave
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
بالزربا
مهلوا
عليا
Pray
for
me
in
the
Zamzam
water
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
و
نتوضا
في
بير
زمزم
And
wash
in
the
Zamzam
water
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
و
نصلي
فابو
رقيا
And
pray
in
the
Abu
Ruqaiya
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
سيدي
احمد
حرش
العيون
My
Lord
Ahmed
Harsh
al-Uyun
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
ولد
سي
عيسى
قال
شي
كلام
The
son
of
Sidi
Issa
told
you
something
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
فراجي
هز
العلام
Faraj
carried
the
banner
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
مكتوب
الله
عليا
It
is
written
in
God's
destiny
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
ما
درتوا
بايديا
For
me,
not
for
my
hands
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
بو
علال
ساجني
Bou
Allal
betrayed
me
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
اه
الشتا
و
البرد
عليا
Oh,
the
winter
and
the
cold
are
upon
me
الله
الله
الله
My
God,
my
God,
my
God
العجاج
عمى
عينيا
The
dust
blinded
my
eyes
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
يالا
راه
شواني
Oh,
I
am
alone
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
هالاله
راه
كواني
Halalah,
I
am
in
distress
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
هايالاله
راه
بلاني
Halalah,
I
am
tortured
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
هالاله
ريح
بلادي
Halalah,
the
wind
of
my
country
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
وانا
غريب
براني
And
I
am
a
stranger,
far
away
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
انا
وما
عندي
والي
I
have
no
one
but
you
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
ربي
هو
واليا
My
Lord
is
the
only
one
هالاله
و
هالاله
Halalah
and
Halalah
ورجانا
في
مولانا
And
my
hope
is
in
Our
Lord
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
الشاوية
كوتني
و
زادت
ما
بيا
My
sweetheart
stole
me
and
left
me
alone
واه
فراق
احبابي
و
جاني
صعيب
Oh,
the
separation
from
my
beloved
is
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.