Paroles et traduction Hamza Namira - Erdi Alina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
موضامين
Be
merciful
to
me,
my
love,
for
I
am
at
your
feet
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين.
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years.
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
موضامين
Be
merciful
to
me,
my
love,
for
I
am
at
your
feet
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين.
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years.
ارضي
علينا
يا
لمييمة
رآنا
ولاد
صغار
Be
merciful
to
me,
my
love,
for
I
am
small
هيا
نتراضو
يا
لميمة
وننسا
واللي
صار
Let
us
reconcile,
my
love,
and
forget
what
happened
هيا
نتراضو
يا
لميمة
وننسا
واللي
صار
Let
us
reconcile,
my
love,
and
forget
what
happened
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
موضامين
Be
merciful
to
me,
my
love,
for
I
am
at
your
feet
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين.
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years.
My
body
is
chained
but
my
mind
is
free
My
body
is
chained
but
my
mind
is
free
Like
those
gone
and
to
come
Like
those
gone
and
to
come
May
they
stand
with
me
May
they
stand
with
me
Stand
for
those
who
cannot
be
free
Stand
for
those
who
cannot
be
free
Will
you
stand
with
me
Will
you
stand
with
me
As
I
rise
I
will
vow
to
fight
for
more
As
I
rise
I
will
vow
to
fight
for
more
Stand
with
me
Stand
with
me
يا
لميمة
يا
الحنينه
رآنا
ديما
ولادك
My
love,
my
beloved,
we
are
forever
your
children
يا
تونس
يا
عزيزة
علينا
الله
يهلك
حسادك
You
are
dear
to
me,
and
may
God
destroy
those
who
envy
you
يا
تونس
يا
عزيزة
علينا
الله
يهلك
حسادك
You
are
dear
to
me,
and
may
God
destroy
those
who
envy
you
ارضي
علينا...
ارضي
علينا...
ارضي
علينا...
ارضي
علينا
Be
merciful
to
me...
be
merciful
to
me...
be
merciful
to
me...
be
merciful
to
me
ارضي
علينا
يا
لميمة
رآنا
موضامين
Be
merciful
to
me,
my
love,
for
I
am
at
your
feet
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
ونستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
وسبعين
I
have
been
waiting
to
be
pardoned
and
released
for
76
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.