Hamza Namira - Ya Bahr El Toufan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza Namira - Ya Bahr El Toufan




يا بحر الغامق ماذا أديت رجال و فتيان
Темное море, что вы сделали, мужчины и мальчики?
شابات وشبان
Молодые женщины и мужчины
صبيات وصبيان
Девочки и мальчики
من ألي أديته بسفينته مابان وعدي
Я сделал его своим кораблем, Мабан, своим обещанием.
يا بحر الطوفان
О море потопа
من اللي مشى في الصبحية
Кто ходил по утрам?
ما ظهرش في العشية
Что появилось накануне?
سال أحبابه البحر ياء
Сэл любила море.
حتى خبر عنه مابان
До новостей о нем, Мабан.
يا بحر الطوفان
О море потопа
من ألي غدا عليا وغاب
Завтра от Али, Али и Гейба.
لا خبر لا من رد جواب
Ни слова, ни ответа.
بقيت نقاسي في عذاب
Я пребывал в агонии.
متحيّر حيران
Сбит с толку.сбит с толку.
يا بحر الطوفان
О море потопа
من السفينة ظهروا شي لوحات
С корабля что-то показывали.
مرفوعين فوق الموجات
Поднятый над волнами.
شفتهم شكيت حبيبي مات
Я пожаловалась, что мой парень умер.
أرحمه يا رحمان
Смилуйся, Рахман.
لوكان مات بين يديا
Лукан умер от руки.
نبكي ونبرا من الكية
Мы плачем и плачем.
نشوف قبره بعينياء
Мы видим его могилу глазами.
تطفي لي النيران
Уволи меня.
يا بحر الطوفان
О море потопа
كل جمعة نزور الموجات
Каждую пятницу мы посещаем ...
ندي معي شي وردات
Нет, у меня есть кое-что.
نرميهم على الحجرات
Брось их в шкаф.
هذا وعد الرحمان
Это обещание Рахмана.
يا بحر الطوفان
О море потопа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.