Hamza Namira - Ya Deerty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza Namira - Ya Deerty




Ya Deerty
Моя Родина
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
لولا الشقا بحوالي
Если бы не тяготы вокруг,
ما بفارقك يا زينة
Я бы не покинул тебя, красавица,
يا دار عنا غالي
О дом, дорогой для нас,
يا طيف ساكن فينا
О призрак, живущий в нас,
وحياة ربّي العالي
Клянусь Всевышним,
فراقك ما هوي بدينا
Разлука с тобой не по нашей воле.
لولا الوزي ودهري الخزي
Если бы не эта ноша и мой позорный рок,
ما بجتزي من ديرتي
Я бы не отдалился от моей родины.
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
ما بجتزيها بنوبة
Я бы не променял её ни на что,
لكن حمولي مالت
Но мой груз стал слишком тяжел,
دنيا الخون عطوبة
Мир предательства сладок,
ياما رواسي خانت
Сколько опор рухнуло,
كيلي طفح من زوره
Моя чаша переполнена горечью,
هم وغثا ونكادي
Горе, тошнота и страдания,
لا تعتبي يا مهذبي
Не упрекай меня, моя воспитанная,
ماني نبي وش حيلتي
Я не пророк, что я могу поделать?
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
وش حيلتي بقداري
Что я могу поделать со своей судьбой?
هللي انقسم لي فيها
Моя семья разделилась,
اضحى قفا البحاري
Стал задней частью моряков,
وديارنا نخليها
И наши дома мы покидаем.
ان دنا الأجل يا صحابي
Если смерть приблизится, друзья мои,
بترابها غطوني
Покройте меня её землей.
قلبي مرس كوني حرس
Мое сердце привязано, будьте хранителями,
يا ديرتي ع صغيرتي
О моя родина, моя малышка.
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
يا ديرتي يا ديرتي
О моя родина, о моя родина,
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, любимая моя,
إلى اللقا يا زنبقة
До встречи, мой цветок лилии,
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не тяготы, не затянулась бы моя разлука с тобой.
ما تطول عنك غيبتي
Не затянулась бы моя разлука с тобой.
ما تطول عنك غيبتي
Не затянулась бы моя разлука с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.