Paroles et traduction Hamza - C'est Pas Cher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi
filer,
voyons?
Face
à
feds,
maillons
Why
run
away,
let's
see?
Facing
feds,
links
J'ai
un
seventeen
Glock,
sombre
médaillon
I
have
a
seventeen
Glock,
dark
medallion
Que
l'game
aille
se
faire
enculer
par
un
espadon
Let's
go
get
fucked
in
the
ass
by
a
swordfish
On
ne
fait
que
de
dangereuses
prestations
We
only
do
dangerous
services
Maison,
maison
plein
de
billets
verres,
maison
House,
house
full
of
tickets
glasses,
house
Disons,
qu'l'homme
inspire
à
faire
la
guerre
Let's
say,
that
man
inspires
to
wage
war
Avec
masques
et
revolvers,
fiston
With
masks
and
revolvers,
son
Lamborghini,
c'est
pas
cher
Lamborghini
is
cheap
Oui
j'suis
africain
dans
la
chair
Yes
I
am
African
in
the
flesh
La
pute,
qu'est-ce
que
tu
sais
bien
la
faire
The
whore,
what
do
you
know
how
to
do
it
well
On
m'dit
le
H
parfois
t'as
vraiment
des
sales
manières
They
tell
me
the
H
sometimes
you
really
have
dirty
manners
Un
gangster
assure
jour
et
nuit
ses
putains
d'arrières
A
gangster
insures
his
fucking
back
day
and
night
On
vit
la
rue,
la
vraie
l'ami,
et
ça
n'date
pas
d'hier
We
live
the
street,
the
real
friend,
and
it's
not
from
yesterday
Monte
dans
le
Cayenne,
avale
mon
me-sper
d'alien
Get
in
the
Cayenne,
swallow
my
alien
me-sper
Au
tieks,
un
flingue
ça
coûte
moins
cher
qu'un
putain
d'iPhone
At
the
tieks,
a
gun
costs
less
than
a
fucking
iPhone
Les
murs
ont
des
oreilles,
n'essaie
pas
d'faire
comme
Tyson
The
walls
have
ears,
don't
try
to
act
like
Tyson
Gros
billets
que
je
fais,
mon
négro,
gros
billets
que
je
cause
Big
tickets
that
I
make,
my
nigga,
big
tickets
that
I
cause
La
rue
m'a
vu
grandir,
elle
m'a
appris
beaucoup
de
choses
The
street
has
seen
me
grow
up,
it
has
taught
me
many
things
Réseau
est
filial,
de
trafic,
ta
putain
d'life
est
basique
Network
is
wired,
traffic,
your
fucking
life
is
basic
Dois-je
sortir
l'automatique
pour
que
paix
soit
sur
ma
clique?
Do
I
have
to
take
out
the
automatic
so
that
it
is
on
my
click?
Pourquoi
filer,
voyons?
Face
à
feds,
maillons
Why
run
away,
let's
see?
Facing
feds,
links
J'ai
un
seventeen
Glock,
sombre
médaillon
I
have
a
seventeen
Glock,
dark
medallion
Que
l'game
aille
se
faire
enculer
par
un
espadon
Let's
go
get
fucked
in
the
ass
by
a
swordfish
On
ne
fait
que
de
dangereuses
prestations
We
only
do
dangerous
services
Maison,
maison
plein
de
billets
verres,
maison
House,
house
full
of
tickets
glasses,
house
Disons,
qu'l'homme
aspire
à
faire
la
guerre
Let's
say,
that
man
longs
to
wage
war
Avec
masques
et
revolvers,
fiston
With
masks
and
revolvers,
son
Lamborghini,
c'est
pas
cher
Lamborghini
is
cheap
Tu
donne
ta
schneck
et
tu
la
fermes
You
give
your
schneck
and
you
close
it
Tu
vas
l'avoir
ta
baffe
si
tu
la
cherches
You're
going
to
get
your
shit
if
you're
looking
for
it
Ça
pue
sa
mère,
mais
d'usage
j'aime
It
stinks
of
his
mother,
but
usually
I
like
Sans
complexe
on
bute
un
Rivaliser,
j'suis
désolé
c'n'est
plus
la
peine
Without
complex
we
hit
a
wall,
I'm
sorry
it's
not
worth
it
anymore
Leur
courage
est
anéanti
Their
courage
is
destroyed
Leur
dire
qu'ils
seront
beaux
serait
mentir
To
tell
them
that
they
will
be
beautiful
would
be
lying
T'es
pas
supérieur
à
l'empire
You're
not
superior
to
the
empire
L'oseille
je
ne
fais
qu'le
sentir
Sorrel
I
can
only
smell
it
Tu
crois
que
t'es
fou
mais
y'a
pire
You
think
you're
crazy
but
there's
worse
J'parle
mais
j'agis
I
speak
but
I
act
Le
navire
est
plein
de
bandits
prêts
à
t'enlever
la
vie
The
ship
is
full
of
bandits
ready
to
take
your
life
Ambiance
noire,
bre-som,
si
elle
m'cherche
j'la
fuck
Black
atmosphere,
bre-som,
if
she's
looking
for
me,
I'll
fuck
her
Je
ne
leur
en
veux
vraiment
pas,
c'étaient
le
fond
d'capote
I
really
don't
blame
them,
they
were
the
bottom
of
a
condom
Le
crime
ça
paye
sur
l'moment
même,
money
gang
Crime
pays
for
itself
at
the
moment,
money
gang
Quand
j'arrive
y'a
plein
d'hommes
à
terre,
hommes
à
terre
When
I
arrive
there
are
plenty
of
men
on
the
ground,
men
on
the
ground
Pourquoi
filer,
voyons?
Face
à
feds,
maillons
Why
run
away,
let's
see?
Facing
feds,
links
J'ai
un
seventeen
Glock,
sombre
médaillon
I
have
a
seventeen
Glock,
dark
medallion
Que
l'game
aille
se
faire
enculer
par
un
espadon
Let's
go
get
fucked
in
the
ass
by
a
swordfish
On
ne
fait
que
de
dangereuses
prestations
We
only
do
dangerous
services
Maison,
maison
plein
de
billets
verres,
maison
House,
house
full
of
tickets
glasses,
house
Disons,
qu'l'homme
inspire
à
faire
la
guerre
Let's
say,
that
man
inspires
to
wage
war
Avec
masques
et
revolvers,
fiston
With
masks
and
revolvers,
son
Lamborghini,
c'est
pas
cher
Lamborghini
is
cheap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi
Album
H-24
date de sortie
11-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.