Hamza - C'est Pas Cher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hamza - C'est Pas Cher




C'est Pas Cher
It's Cheap
Pourquoi filer, voyons? Face à feds, maillons
Why run away, let's see? Facing feds, links
J'ai un seventeen Glock, sombre médaillon
I have a seventeen Glock, dark medallion
Que l'game aille se faire enculer par un espadon
Let's go get fucked in the ass by a swordfish
On ne fait que de dangereuses prestations
We only do dangerous services
Maison, maison plein de billets verres, maison
House, house full of tickets glasses, house
Disons, qu'l'homme inspire à faire la guerre
Let's say, that man inspires to wage war
Avec masques et revolvers, fiston
With masks and revolvers, son
Lamborghini, c'est pas cher
Lamborghini is cheap
Oui j'suis africain dans la chair
Yes I am African in the flesh
La pute, qu'est-ce que tu sais bien la faire
The whore, what do you know how to do it well
On m'dit le H parfois t'as vraiment des sales manières
They tell me the H sometimes you really have dirty manners
Un gangster assure jour et nuit ses putains d'arrières
A gangster insures his fucking back day and night
On vit la rue, la vraie l'ami, et ça n'date pas d'hier
We live the street, the real friend, and it's not from yesterday
Monte dans le Cayenne, avale mon me-sper d'alien
Get in the Cayenne, swallow my alien me-sper
Au tieks, un flingue ça coûte moins cher qu'un putain d'iPhone
At the tieks, a gun costs less than a fucking iPhone
Les murs ont des oreilles, n'essaie pas d'faire comme Tyson
The walls have ears, don't try to act like Tyson
Gros billets que je fais, mon négro, gros billets que je cause
Big tickets that I make, my nigga, big tickets that I cause
La rue m'a vu grandir, elle m'a appris beaucoup de choses
The street has seen me grow up, it has taught me many things
Réseau est filial, de trafic, ta putain d'life est basique
Network is wired, traffic, your fucking life is basic
Dois-je sortir l'automatique pour que paix soit sur ma clique?
Do I have to take out the automatic so that it is on my click?
Pourquoi filer, voyons? Face à feds, maillons
Why run away, let's see? Facing feds, links
J'ai un seventeen Glock, sombre médaillon
I have a seventeen Glock, dark medallion
Que l'game aille se faire enculer par un espadon
Let's go get fucked in the ass by a swordfish
On ne fait que de dangereuses prestations
We only do dangerous services
Maison, maison plein de billets verres, maison
House, house full of tickets glasses, house
Disons, qu'l'homme aspire à faire la guerre
Let's say, that man longs to wage war
Avec masques et revolvers, fiston
With masks and revolvers, son
Lamborghini, c'est pas cher
Lamborghini is cheap
Tu donne ta schneck et tu la fermes
You give your schneck and you close it
Tu vas l'avoir ta baffe si tu la cherches
You're going to get your shit if you're looking for it
Ça pue sa mère, mais d'usage j'aime
It stinks of his mother, but usually I like
Sans complexe on bute un Rivaliser, j'suis désolé c'n'est plus la peine
Without complex we hit a wall, I'm sorry it's not worth it anymore
Leur courage est anéanti
Their courage is destroyed
Leur dire qu'ils seront beaux serait mentir
To tell them that they will be beautiful would be lying
T'es pas supérieur à l'empire
You're not superior to the empire
L'oseille je ne fais qu'le sentir
Sorrel I can only smell it
Tu crois que t'es fou mais y'a pire
You think you're crazy but there's worse
J'parle mais j'agis
I speak but I act
Le navire est plein de bandits prêts à t'enlever la vie
The ship is full of bandits ready to take your life
Ambiance noire, bre-som, si elle m'cherche j'la fuck
Black atmosphere, bre-som, if she's looking for me, I'll fuck her
Je ne leur en veux vraiment pas, c'étaient le fond d'capote
I really don't blame them, they were the bottom of a condom
Le crime ça paye sur l'moment même, money gang
Crime pays for itself at the moment, money gang
Quand j'arrive y'a plein d'hommes à terre, hommes à terre
When I arrive there are plenty of men on the ground, men on the ground
Pourquoi filer, voyons? Face à feds, maillons
Why run away, let's see? Facing feds, links
J'ai un seventeen Glock, sombre médaillon
I have a seventeen Glock, dark medallion
Que l'game aille se faire enculer par un espadon
Let's go get fucked in the ass by a swordfish
On ne fait que de dangereuses prestations
We only do dangerous services
Maison, maison plein de billets verres, maison
House, house full of tickets glasses, house
Disons, qu'l'homme inspire à faire la guerre
Let's say, that man inspires to wage war
Avec masques et revolvers, fiston
With masks and revolvers, son
Lamborghini, c'est pas cher
Lamborghini is cheap





Writer(s): Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.