Hamza - Ennemis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza - Ennemis




Ennemis
Враги
J'mets l'feu sur ces putains
Поджигаю этих шлюх
Putain d'glock entre les yeux, fils de putain
Чёртов Glock между глаз, сукин сын
J'fais un peu de billets verts, la moitié pour la mama
Зарабатываю немного зелени, половина для мамы
L'argent amène les traites, amène keufs à la casa
Деньги притягивают предателей, приводят копов в дом
Assez de blabla, dans le coffre y'a un homme plein de sang
Хватит болтать, в багажнике лежит окровавленный человек
Ta musique n'a vraiment pas de sens
Твоя музыка совершенно бессмысленна
Dans mon Tru Religion, j'ai un 9 millimètres
В моих Tru Religion лежит 9 миллиметров
J'vais te trouer le fion, finis au cimetière
Я продырявлю тебе задницу, закончишь на кладбище
Faut pas jouer au con
Не стоит валять дурака
Toutes ces salopes m'arrivent à la cheville
Все эти сучки мне по щиколотку
J'suis pas ton mari, vas-y prends ma te-bi
Я не твой муж, забирай мою травку
T'as trouvé ton flow dans une flaque de sse-pi
Ты нашёл свой флоу в луже мочи
Tu t'prends pour une star, tu vends pas un sque-di
Считаешь себя звездой, но не продал ни копейки
Choisis ton camp, tu n'auras pas deux vies
Выбирай сторону, у тебя не будет двух жизней
Six millions je vaux selon l'heure de vie
Стою шесть миллионов, в зависимости от времени суток
Pute, assis toi sur ma euq' et sautille
Шлюха, сядь на мой член и попрыгай
Je représente la rue en mélodie
Я представляю улицу в мелодии
Ils sont bons qu'à faire semblant, faire semblant
Они только притворяются, притворяются
Shoot un traître en plaisantant, pan pan pan
Застрелю предателя в шутку, пан-пан-пан
Demande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Скажи им, чтобы не тратили моё время, нет, нет, нет
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
Моя банда оставит твою клику в крови, в крови
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis x3
Братан, у меня слишком много врагов, вра-врагов x3
Je vous traite comme une tchoin de mes deux
Обращаюсь с вами, как с шлюхами, обеими
Je mets homme à terre, je mets feu
Валю людей наповал, поджигаю
Fuck ta pétasse, la mienne elle est mieux
К чёрту твою сучку, моя лучше
Mais qu'il est méchant ce monsieur
Какой же этот господин злой
Ma mie quand tu m'la suce regarde moi dans les yeux
Детка, когда сосёшь, смотри мне в глаза
J'mets ces rappeurs en hass dans le dos
Посылаю этих рэперов куда подальше
Dans le sac y'a pas mal de métaux
В сумке немало металла
Des métaux qui recrachent des métaux
Металла, который извергает металл
Tu peux trouver le H dans le tieks
Можешь найти "H" в районе
Comme tout homme je veux mettre bien la mama
Как и любой мужчина, хочу обеспечить маму
Brûle un enfant d'putain sur la braise
Сожгу ублюдка на костре
Appelle moi l'nouveau Tony Montana
Зови меня новым Тони Монтаной
La merde a dix ans d'âge
Дерьму десять лет
Dois-je foutre cette bitch en cage
Стоит ли мне посадить эту сучку в клетку?
Dans c'putain d'bulldozer, j'suis prochain billionnaire
В этом чёртовом бульдозере, я будущий миллиардер
J'ai d'l'argent qui sort et qui rentre, j'ai d'l'argent boomerang
У меня деньги уходят и возвращаются, деньги-бумеранг
J'm'en vais m'faire sucer au soleil, ce mouvement est saoulant
Пойду, мне сделают минет на солнце, это движение утомляет
Ta pute elle a tourné tout-par, elle est à tout l'monde
Твоя шлюха переспала со всеми, она общая
J'inhale la weed dans mes poumons jusqu'à c'que la toux monte
Вдыхаю траву в лёгкие, пока не начнётся кашель
Ils sont bons qu'à faire semblant, faire semblant
Они только притворяются, притворяются
Shoot un traître en plaisantant, pan, pan, pan
Застрелю предателя в шутку, пан-пан-пан
Demande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Скажи им, чтобы не тратили моё время, нет, нет, нет
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
Моя банда оставит твою клику в крови, в крови
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Братан, у меня слишком много врагов, вра-врагов
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Братан, у меня слишком много врагов, вра-врагов
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Братан, у меня слишком много врагов, вра-врагов
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis, enne-ennemis
Братан, у меня слишком много врагов, вра-врагов, вра-врагов





Writer(s): Hamza Al Farissi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.