Hamza - Minimum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hamza - Minimum




Minimum
Минимум
Brasse un minimum, brasse un minimum
Загреби хоть немного, загреби хоть немного
Monnaie je parle monnaie monnaie je parle monnaie
Деньги, я говорю о деньгах, деньги, я говорю о деньгах
Toutes ces bitchs lovent quand je déballe les drogues
Все эти сучки любят, когда я распаковываю товар
Monnaie je parle monnaie monnaie je parle monnaie
Деньги, я говорю о деньгах, деньги, я говорю о деньгах
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум
J'ai quitté la Dar pour prendre la monnaie
Я покинул дом, чтобы взять свое
J'ai décu ma famille pour prendre la monnaie
Я разочаровал семью, чтобы взять свое
L'argent et les femmes ça va de paire
Деньги и женщины идут рука об руку
J'ai un flingue sous la table mais termine ton dessert
У меня пушка под столом, но доешь свой десерт
C'est chaud dans le tieks ce n'est pas fun
В квартале жарко, тут не до шуток
J'ai choisis le tieks pour prendre la monnaie
Я выбрал эту жизнь, чтобы взять свое
Touche un de mes proches et mon uzi s'affole
Тронь кого-то из моих близких, и мой узи взбесится
Cette bitch se rapproche de moi pour le contenu de mes poches
Эта сучка подкатывает ко мне из-за содержимого моих карманов
Drogué comme un mohafucka' et je suis dans la house
Обдолбанный, как чёрт, и я в доме
La recette bande d'enfoirés le reste on s'en bat la race
Выручка, сволочи, на остальное нам плевать
Tout ces billets font que je doit plus aborder la bitch
Из-за всех этих купюр мне больше не нужно подкатывать к сучкам
Tout ces billets font qu'elle pense qu'a avaler ma bite
Из-за всех этих купюр она думает только о том, чтобы взять меня в рот
Juste un jeune negro et un neuf automatique
Просто молодой парень и девятка с автоматикой
Juste un jeune negro vrai a le rester pour la vie
Просто молодой парень, настоящий, останется таким на всю жизнь
La mula c'est le pouvoir mon jeune reubeu on m'a dit
Бабки - это власть, мой молодой братан, мне сказали
Donc dès le premier jour la putain de cagoule on l'a mise
Поэтому с первого дня мы надели эту чертову маску
Brasse un minimum, brasse un minimum
Загреби хоть немного, загреби хоть немного
Monnaie je parle monnaie monnaie je parle monnaie
Деньги, я говорю о деньгах, деньги, я говорю о деньгах
Toutes ces bitchs lovent quand je déballe les drogues
Все эти сучки любят, когда я распаковываю товар
Monnaie je parle monnaie monnaie je parle monnaie
Деньги, я говорю о деньгах, деньги, я говорю о деньгах
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум
Qui que ce soit, ou que ce soit
Кто бы это ни был, где бы это ни было
On aime quand la foudre tape, les billets sont sous le matelas
Нам нравится, когда гремит гром, деньги под матрасом
A bord il y a que des sous matelots
На борту только матросы
Elle cuisine dès le matin, mes youvs ont le regard malsain
Она готовит с утра, у моих ребят нездоровый взгляд
Si tu brasses pas tu sers à rien, la faim justifie les moyens
Если ты не зарабатываешь, ты никому не нужен, голод оправдывает средства
Je suis partit de nada, je suis partit de rien
Я начал с нуля, я начал ни с чего
Negro si t'es mon frère, tu manges dans mon pain
Братан, если ты мой брат, ты ешь мой хлеб
J'ai quitté la dar pour prendre la monnaie
Я покинул дом, чтобы взять свое
J'ai déçu ma famille pour prendre la monnaie
Я разочаровал семью, чтобы взять свое
Comment s'endormir avec le ventre vide?
Как уснуть с пустым желудком?
Par n'importe quels moyens on veut s'en sortir
Любыми способами мы хотим вырваться
Pas de voyage vers le futur pas de retour en arrière
Никаких путешествий в будущее, никакого возвращения назад
On est-ce qu'on a l'air d'être, ah je laid back!
Мы такие, какие есть, ах, я расслаблен!
Brasse un minimum, brasse un minimum
Загреби хоть немного, загреби хоть немного
Monnaie je parle monnaie monnaie je parle monnaie
Деньги, я говорю о деньгах, деньги, я говорю о деньгах
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум
Brasse un minimum, juste un minimum
Загреби хоть немного, просто минимум
Juste un minimum juste un minimum
Просто минимум, просто минимум





Writer(s): Hamza Al Farissi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.