Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
you
want
home
Sag,
du
willst
nach
Hause
And
I'll
hold
you
right
here
Und
ich
halte
dich
hier
fest
And
I'll
take
you
all
to
myself
Und
ich
nehme
dich
ganz
für
mich
allein
Say
you
don't
know
but
we're
almost
there
Sag,
du
weißt
es
nicht,
aber
wir
sind
fast
da
It
was
easy
when
we
didn't
know
what
love
is
Es
war
einfach,
als
wir
nicht
wussten,
was
Liebe
ist
Started
easy,
said
you
need
me
so
I
gave
you
all
I
know
Es
begann
einfach,
du
sagtest,
du
brauchst
mich,
also
gab
ich
dir
alles,
was
ich
weiß
And
you
held
me
like
you'd
never
let
me
go'
so
I
Und
du
hieltest
mich
fest,
als
würdest
du
mich
nie
gehen
lassen,
also
I
took
it
upon
myself
(Myself)'
'cause
I'm
tryna
be
that
girl
Ich
habe
es
selbst
in
die
Hand
genommen
(selbst),
weil
ich
versuche,
dieses
Mädchen
zu
sein
But
it
feels
like
you
don't
care
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
dir
egal
So
when
you
find
the
words
to
say
to
me
Also,
wenn
du
die
Worte
findest,
um
sie
mir
zu
sagen
Can
you
be
the
man
you
say
you'll
be?
Kannst
du
der
Mann
sein,
der
du
vorgibst
zu
sein?
Am
I
who
you
want
to
be
with
or
what?
Bin
ich
die,
mit
der
du
zusammen
sein
willst,
oder
was?
'Cause
you
break
me
down
and
build
me
up
Denn
du
brichst
mich
nieder
und
baust
mich
auf
I
thought
what
we
had
was
good
enough
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
wäre
gut
genug
You're
asking
me
these
questions
I
don't
need
Du
stellst
mir
diese
Fragen,
die
ich
nicht
brauche
You
say
you
want
home
Du
sagst,
du
willst
nach
Hause
And
I'll
hold
you
right
here
Und
ich
halte
dich
hier
fest
And
I'll
take
you
all
to
myself
Und
ich
nehme
dich
ganz
für
mich
allein
Say
you
don't
know
but
we're
almost
there
Sag,
du
weißt
es
nicht,
aber
wir
sind
fast
da
It
was
easy
when
we
didn't
know
what
love
is
Es
war
einfach,
als
wir
nicht
wussten,
was
Liebe
ist
See
with
us'
rules
don't
apply
Siehst
du,
bei
uns
gelten
keine
Regeln
We've
tried
so
many
times
Wir
haben
es
so
oft
versucht
And
to
get
it
right
just
feels
impossible
Und
es
richtig
zu
machen,
fühlt
sich
unmöglich
an
But
if
we
look
at
it
from
afar
Aber
wenn
wir
es
aus
der
Ferne
betrachten
Maybe
we're
just
better
off
Vielleicht
sind
wir
einfach
besser
dran
On
our
own,
'cause
you
know
it
hurts
Allein,
denn
du
weißt,
es
tut
weh
When
you
find
the
words
to
say
to
me
Wenn
du
die
Worte
findest,
um
sie
mir
zu
sagen
Can
you
be
the
man
you
say
you'll
be?
Kannst
du
der
Mann
sein,
der
du
vorgibst
zu
sein?
Am
I
who
you
want
to
be
with
or
what?
Bin
ich
die,
mit
der
du
zusammen
sein
willst,
oder
was?
'Cause
you
break
me
down
and
build
me
up
Denn
du
brichst
mich
nieder
und
baust
mich
auf
I
thought
what
we
had
was
good
enough
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
wäre
gut
genug
You're
asking
me
these
questions
I
don't
need
Du
stellst
mir
diese
Fragen,
die
ich
nicht
brauche
You
say
you
want
home
Du
sagst,
du
willst
nach
Hause
And
I'll
hold
you
right
here
Und
ich
halte
dich
hier
fest
And
I'll
take
you
all
to
myself
Und
ich
nehme
dich
ganz
für
mich
allein
Say
you
don't
know
but
we're
almost
there
Sag,
du
weißt
es
nicht,
aber
wir
sind
fast
da
It
was
easy
when
we
didn't
know
what
love
is
(Love
is,
oh)
Es
war
einfach,
als
wir
nicht
wussten,
was
Liebe
ist
(Liebe
ist,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Ware, Malika Hamzaa, Carlos Munoz, Christopher Ruelas
Album
Phases
date de sortie
02-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.