넌
잘
지내고
있는지
Как
поживаешь
ты?
내
생각이나
할는지
Вспоминаешь
ли
меня
хоть
иногда?
난
니가
떠난
하늘을
보며
Я
смотрю
в
небо,
куда
ты
улетела,
아무
이유
없이
И
без
всякой
причины
먹먹하곤
해
Чувствую
тяжесть
в
груди.
왜
그렇게도
쉽게
Почему
ты
так
легко
날
두고
돌아섰는지
Оставила
меня
и
ушла?
그런
너의
맘은
편했니
Тебе
было
легко
на
душе?
난
아직까지
Я
до
сих
пор
이해할
수
없어
Не
могу
этого
понять.
Fly
away
Улетела
прочь,
그렇게
넌
Fly
away
Вот
так
ты
улетела
прочь,
저
먼
곳으로
В
такую
даль,
내가
없는
곳으로
Туда,
где
меня
нет.
그렇게
넌
그렇게
넌
Вот
так
ты,
вот
так
ты
Fly
away
Улетела
прочь.
왜
이러는지
Почему
так
происходит?
쉽게
잊었다
생각했는데
Я
думал,
что
легко
тебя
забыл,
자꾸
내
마음에
찾아와서
Но
ты
снова
приходишь
в
мои
мысли,
왜
이렇게
Зачем
же
ты
так
날
흔들고
가는
건지
Тревожишь
мою
душу?
Fly
away
Улетела
прочь,
그렇게
넌
Fly
away
Вот
так
ты
улетела
прочь,
저
먼
곳으로
В
такую
даль,
내가
없는
곳으로
Туда,
где
меня
нет.
너는
멀어진다
Ты
отдаляешься,
Fly
away
Улетаешь
прочь.
내
곁에
넌
Fly
away
Рядом
со
мной
ты
улетела
прочь,
저
먼
곳으로
В
такую
даль,
내가
아닌
곳으로
Туда,
где
нет
меня.
그렇게
넌
그렇게
넌
Вот
так
ты,
вот
так
ты
Fly
away
Улетела
прочь.
Fly
fly
away
Лети,
лети
прочь,
Fly
fly
away
Лети,
лети
прочь,
Fly
fly
away
Лети,
лети
прочь.
이미
넌
여기
없는데
Тебя
уже
здесь
нет,
얼마나
더
아파해야
Сколько
еще
мне
нужно
страдать?
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.