Han Sara feat. Tùng Maru - Đã Xem Đấy Là Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Han Sara feat. Tùng Maru - Đã Xem Đấy Là Yêu




Đã Xem Đấy Là Yêu
I Saw That Was Love
Anh gửi tin nhắn
You sent me a message
Bảo chuyện mình dứt từ đây
Saying our story ends here
Chẳng để tâm em đã nói rất nhiều
You didn't care about what I said
Anh vẫn tắt chuông ngủ say
You still turned off your phone and fell asleep
Những ngày hạnh phúc
Those happy days
Khi mình vừa bắt đầu yêu
When we first fell in love
Giờ biến tan đâu rồi?
Where did they go?
Chỉ còn em với
It's just me and
Nỗi buồn này chơi vơi
This loneliness, I'm adrift
Đã biết trước yêu em sẽ buồn
I knew loving you would make me sad
Cho đối phương quyền tổn thương em
Giving you the right to hurt me
Vẫn cố chấp lao vào
But I still stubbornly dived in
Khi nhìn thấy sẽ chẳng đến đâu
Knowing it wouldn't lead anywhere
em ngây ngô đặt hết ván cược
Because I was naive, putting all my chips on the table
Mình không thắng được em
We couldn't win because of me
Đã xem đấy yêu
I saw that was love
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Đã xem đấy yêu
I saw that was love
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
Em thả nỗi nhớ
I let my longing
Bay về con phố quạnh hiu
Fly back to that empty street
Chắc vẫn do em đây chưa hiểu được
I guess it's because I still don't understand
Vẫn chưa hiểu được lòng anh
I still don't understand your heart
Chắc em ngốc
I guess I'm foolish
Khi đã cố nắm bàn tay
Because I tried to hold your hand
Của ai chẳng muốn cạnh em
Of someone who didn't want to be by my side
Chẳng phải anh ban đầu
It wasn't you in the beginning
Đã biết trước yêu em sẽ buồn
I knew loving you would make me sad
Cho đối phương quyền tổn thương em
Giving you the right to hurt me
Vẫn cố chấp lao vào
But I still stubbornly dived in
Khi nhìn thấy sẽ chẳng đến đâu
Knowing it wouldn't lead anywhere
em ngây ngô đặt hết ván cược
Because I was naive, putting all my chips on the table
Mình không thắng được em
We couldn't win because of me
em đã xem đấy yêu
Because I saw that was love
Thế thôi ta chẳng còn đôi
That's it, we're not a couple anymore
Hứa thì hứa cũng bay theo gió trôi
Promises flew away on the wind
Đôi bàn tay ngày nào từng nắm
Those hands we held before
Nay đã nắm tay ai mất rồi
Are now holding someone else
Không còn làm phiền người vào mỗi đêm
I won't bother you anymore at night
Chẳng phải khiến ai mệt mỏi thêm
I won't make anyone else tired
em quá liều khi đã
I was too reckless when I
Yêu anh quá nhiều em
Loved you too much because of me
Đã biết trước yêu em sẽ buồn
I knew loving you would make me sad
Cho đối phương quyền tổn thương em
Giving you the right to hurt me
Vẫn cố chấp lao vào
But I still stubbornly dived in
Khi nhìn thấy sẽ chẳng đến đâu
Knowing it wouldn't lead anywhere
em ngây ngô đặt hết ván cược
Because I was naive, putting all my chips on the table
Mình không thắng được em
We couldn't win because of me
Đã xem đấy yêu
I saw that was love





Writer(s): Maru Tung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.