Han Sara - Thế Quái Nào - The Heroes Version - traduction des paroles en allemand




Thế Quái Nào - The Heroes Version
Wie zum Teufel - The Heroes Version
Thế quái nào anh lại không tương chứ?
Wie zum Teufel sehnst du dich nicht nach mir?
Thế quái nào anh lại không yêu tôi chứ?
Wie zum Teufel liebst du mich nicht?
Thế cớ anh lại yêu ta chứ?
Aus welchem Grund liebst du sie?
Tại sao? Tại sao? Người hãy nói đi
Warum? Warum? Sag es mir doch
Xin người hãy nói đi!
Bitte sag es mir doch!
Thế quái nào?
Wie zum Teufel?
Thế quái nào?
Wie zum Teufel?
Thế quái nào?
Wie zum Teufel?
Thế cớ anh lại yêu ta chứ?
Aus welchem Grund liebst du sie?
Tại sao? Tại sao? Người hãy nói đi
Warum? Warum? Sag es mir doch
Xin người hãy nói đi!
Bitte sag es mir doch!
Thế quái nào?
Wie zum Teufel?
Da trắng như tuyết tóc đen như mun môi đỏ như son
Haut weiß wie Schnee, Haar schwarz wie Ebenholz, Lippen rot wie Zinnober
Khuôn mặt rạng ngời hoa nhường nguyệt thẹn cộng thêm dáng vẻ mi nhon
Strahlendes Gesicht, Blumen neiden sich, der Mond schämt sich, dazu eine zierliche Figur
Làn thu thủy nét xuân sơn
Augen wie Herbstwasser, Brauen wie Frühlingsberge
Vân ghen thua sắc Kiều hờn kém hơn
Wolken beneiden die Schönheit, Kiều ist weniger lieblich
Không chỉ nhan sắc sinh vạch đích
Nicht nur Schönheit, geboren an der Ziellinie
Gia đình điều kiện không thể tốt hơn
Familienverhältnisse könnten nicht besser sein
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn
Gutes Holz ist besser als guter Lack
Nhưng em tốt hết biết làm hơn
Aber ich bin in allem gut, was soll ich noch tun?
Thôi thì giới thiệu đã nhiều
Nun, die Vorstellung war lang
Em Bạch Tuyết, chân thành cảm ơn
Ich bin Schneewittchen, herzlichen Dank
Thế anh vẫn không yêu em
Und trotzdem liebst du mich nicht
Cho em hot em mlem
Obwohl ich heiß bin, zum Anbeißen
Không thể chấp nhận rồi anh sẽ phải ân hận em sẽ chống mắt lên xem
Das kann ich nicht akzeptieren, du wirst es bereuen, ich werde abwarten und sehen
Hey, don't stand for a prince when you deserve a King
Hey, don't stand for a prince when you deserve a King
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Thế quái nào anh lại không tương chứ?
Wie zum Teufel sehnst du dich nicht nach mir?
Thế quái nào anh lại không yêu tôi chứ?
Wie zum Teufel liebst du mich nicht?
Thế cớ anh lại yêu ta chứ?
Aus welchem Grund liebst du sie?
Tại sao? Tại sao? Người hãy nói đi
Warum? Warum? Sag es mir doch
Xin người hãy nói đi!
Bitte sag es mir doch!
Thế quái nào?
Wie zum Teufel?
Can we change the beat?
Can we change the beat?
Don't stand for a prince when you deserve a King
Don't stand for a prince when you deserve a King
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Don't stand for a prince when you deserve a King
Don't stand for a prince when you deserve a King
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Cuz you're the beauty queen shine like a diamond ring
Gương kia ngự trên tường
Spieglein, Spieglein an der Wand
Thế gian ai đẹp được dường
Wer ist die Schönste im ganzen Land?
Bạch Tuyết quốc sắc thiên hương
Schneewittchen, Landesschönheit, himmlischer Duft
Mây thua nước tóc tuyết nhường
Wolken unterliegen dem Haar, Schnee weicht [der Haut]
Các anh thì xếp hàng dài
Die Männer stehen Schlange
Anh sáu múi anh đẹp trai
Der mit dem Sixpack, der gutaussehende Kerl
Kim cương vàng bạc ngọc trai
Diamanten, Gold, Silber, Perlen
Cũng không thèm gặp lần hai
Ich bemühe mich nicht einmal um ein zweites Treffen
Sáng trưa chiều tối em chỉ suy nghĩ làm sao để chiếm lấy anh
Morgens, mittags, abends, nachts denke ich nur daran, wie ich dich erobere
Đêm nằm ôm gối trằn trọc chỉ làm sao để hết nhớ anh
Nachts umarme ich das Kissen, wälze mich hin und her, nur weil ich nicht weiß, wie ich aufhören soll, dich zu vermissen
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel
Thế quái nào, thế quái, thế quái nào
Wie zum Teufel, wie zum, wie zum Teufel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.