Paroles et traduction Hana Hegerová a Petr Hapka - Levandulová
Za
mostem
v
úzké
ulici
Behind
the
bridge
on
a
narrow
street
Je
krámek
zdálky
vonící
There
is
a
shop
that
smells
from
afar
Medunkou,
rdesnem
skořicí,
Of
balm,
knotweed,
cinnamon,
Ale
hlavně
- áááách
jó...
But
mostly
- aaah
oh...
Léta,
snad
z
úcty
k
tradici,
For
years,
probably
out
of
respect
for
tradition
Kupuji
celou
krabici.
I
buy
a
whole
box,
Přes
ni
i
papír
balicí
Even
through
the
wrapping
paper
Cítím,
že
řekneš
- ááách
jó,
I
can
sense
that
you'll
say
- aaah
oh,
úplně
levandulová,
Completely
lavender,
Famózně
levandulová,
Famously
lavender,
U-hm,
levandulová.
U-hm,
lavender.
Ne
vždycky
vařím
dobroty
I
don't
always
cook
delicacies
A
občas
mívám
teploty
And
sometimes
I
get
a
fever
A
nekapu
ti
do
noty
And
I
don't
follow
your
lead
A
často
vzdychám
- ááách
- jó.
And
I
often
sigh
- aaah
- oh.
Sotva
však
cinkneš
za
vraty,
But
as
soon
as
you
jingle
at
the
gate,
Otevřu,
koukám,
no
a
ty,
I
open
it,
I
look,
well,
you,
Upadáš
vesměs
v
záchvaty
You
usually
fall
into
fits
A
vždycky
voláš
"ááách
- jó,"
And
always
shout
"aaah
- oh,"
úplně
levandulová,
Completely
lavender,
Famózně
levandulová,
Famously
lavender,
U-hm,
levandulová.
U-hm,
lavender.
Už
dobře
pětadvacet
let
It's
been
a
good
twenty-five
years
Si
honem
běžíš
přivonět
You
run
to
get
a
whiff
A
dřív,
než
začneš
vyprávět
And
before
you
begin
to
talk
Cos
viděl,
šeptáš
"ááách
- jó".
About
what
you've
seen,
you
whisper
"aaah
- oh".
Mívám
chuť
žárlit
na
ten
květ.
I
feel
like
being
jealous
of
that
flower.
To
ovšem
znáš
už
nazpaměť:
But
of
course
you
know
that
already:
"Ať
uschlé
lístky
vezme
čert",
"Let
the
dried
leaves
go
to
hell,"
říkáš,
"i
bez
nich
- ááách
jó,"
You
say,
"Even
without
them
- aaah
oh,"
úplně
levandulová,
Completely
lavender,
Famózně
levandulová,
Famously
lavender,
U-hm,
levandulová.
U-hm,
lavender.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.