Hana Hegerová - Píšu Vám, Pane, V Rozpacích - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hana Hegerová - Píšu Vám, Pane, V Rozpacích




Píšu Vám, Pane, V Rozpacích
Пишу вам, сударь, в смущении
Píšu vám, pane, v rozpacích
Пишу вам, сударь, в смущении,
Okny sem navál čerstvý sníh
В окно свежего снега намело.
A ten, jak ve snu postava
И он, как будто в полусне,
Na linu zvolna roztává
На линолеуме медленно тает,
Odkrývá kroužky od sklenic
Открывая следы от бокалов...
A jinak nezbývá tu
И больше ничего тут нет,
Jak vidím, pane, ale vskutku vůbec nic
Как вижу, сударь, совсем ничего.
Když koukám na tu ztrátu
Глядя на эту пустоту,
Najednou slyším vlastní smích
Вдруг слышу собственный смех,
A tak vám píšu v rozpacích
И потому пишу вам в смущении.
vím, že nejste doktor práv
Уже знаю, что вы не доктор прав,
A nejspíš ani Rostislav
И, скорее всего, не Ростислав,
Jak jste se tenkrát představil
Как представились тогда,
A na tvář jste líbal. Dýl
И целовали мне руку. Долго,
Než jak se sluší na pozdrav
Дольше, чем принято при встрече.
Snad aspoň kávu, pane
Хоть кофе, сударь,
Který jste vypil tolik káv!
Сколько же вы его выпили!
Moh jste mi nechat... Ba ne
Могли бы оставить... Хотя нет,
Vy nejste Rosťa. Měl jste kšilt
Вы не Ростислав. У вас был козырёк
Se jménem David Copperfield
С именем Дэвид Копперфильд.
Odpustťe mému příběhu
Простите моему рассказу,
Že je psán prstem do sněhu
Что он написан пальцем на снегу.
Dík za to lino, leží dál
Спасибо за линолеум, он всё там же,
Tam, kde jste se mnou pil a spal
Там, где вы пили и спали со мной.
Můj nábytek a prázdná spíž
Моя мебель и пустая кладовка -
Je věru nízká cena
Воистину низкая цена.
Jen vy jste si všimnul blíž
Только вы меня заметили,
Dík vám jsem naplněna
Благодаря вам я наполнена.
A proto, pane, samý smích
И поэтому, сударь, один только смех,
A z vděku celá v rozpacích
И от благодарности вся в смущении.





Writer(s): Michal Horacek, Petr Hapka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.