Hana Sekitori - Shinkin Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hana Sekitori - Shinkin Girl




Shinkin Girl
Shinkin Girl
あなたはいつでもそうなの どれにしようかなThinking
You always do this, trying to decide. Thinking.
私はこんなにもThinking 思っているのに
I'm over here, thinking, thinking about you, you know.
可愛くなれない 流行りにも乗れない
I may not be the cutest, or the most fashionable girl,
あの子のように器用になれないけど よく見てよ
I may not be able to impress you like she can, but just look at me.
親近感て大事でしょ 美人は三日で飽きるけど
Being approachable is important, right? Beauty fades after three days.
長い目で見てよ こんな私なんてどう?
Take a closer look. What do you say about a girl like me?
あなたはいつでもそうなの 優柔不断にThinking
You always do this, being indecisive. Thinking.
私はそのたびにThinking どうしたらいいの
I'm here thinking all the time, wondering what to do.
いつもそばにいるのに気づいてくれない
I'm always there for you, but you never notice.
地味なんじゃなくて三歩下がって 見守っているのよ
I'm not invisible. I'm just three steps behind, watching over you.
親近感て大事でしょ 派手さはたしかにないけれど
Being approachable is important, right? I'm not flashy, but...
長い目で見てよ こんな私なんてどう?
Take a closer look. What do you say about a girl like me?
親近感て大事でしょ ダメなとこも受け入れるわよ
Being approachable is important, right? I'll accept even your flaws.
なんでも話してよ だから私なんてどう?
Talk to me about anything. So, what do you say about a girl like me?
こんな私なんてどう?
What do you think of a girl like me?
こんな私 こんな私だけどどう?
A girl like me, a girl like me. What do you think?





Writer(s): 関取 花, 関取 花


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.